Вы искали: global inequality (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

global inequality

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

inequality

Греческий

ανισότητα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 8
Качество:

Источник: IATE

Английский

pay inequality

Греческий

μισθολογική ανισότητα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

lunar inequality

Греческий

σεληνιακή ανισότητα

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Английский

peek's inequality

Греческий

ανισότητα του peek

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

inequality (mathematics)

Греческий

Ανισότητα

Последнее обновление: 2015-06-10
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

liapounov's inequality

Греческий

ανισότητα του liapounov

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

inequality has become a global parameter.

Греческий

Η ανισότητα έχει αναδειχθεί σε παγκόσμιο φαινόμενο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

global inequality has increased dramatically during two centuries which have been dominated by neo-liberalism.

Греческий

Κατά τη διάρκεια δύο δεκαετιών νεοφιλελευθερισμού αυξήθηκαν έντονα οι αδικίες στον κόσμο.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

this is the area of global inequality and the question of the whole global currency system in the future.

Греческий

Πρόκειται για τον τομέα της παγκόσμιας ανισότητας και το θέμα του παγκόσμιου νομισματικού συστήματος στο μέλλον.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

1.2 the eu is facing crises, primarily involving social disintegration, interdependence, institutional weakness and the global nature of inequality.

Греческий

1.2 Η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ) αντιμετωπίζει κρίσεις με βασικά χαρακτηριστικά την κοινωνική αποσύνθεση, την αλληλεξάρτηση, την αδυναμία των θεσμών και τον παγκόσμιο χαρακτήρα της ανισότητας.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

global inequality has increased dramatically during two centuries which have been dominated by neo-liberalism. to gether we must strive to overcome inequality both inside and outside the union.

Греческий

Ανήκω σε εκείνους που θεωρούν ότι τα δικαιώματα του ανθρώπου και τα κοι­νωνικά δικαιώματα είναι άρρηκτα συνδεδεμένα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the'enclosure of knowledge' by corporations in the developing world will increase global inequality and may result in the privatisation of the developing world 's genetic resources.

Греческий

Ο « εγκλεισμός της γνώσης » από μεγάλες εταιρείες στον αναπτυσσόμενο κόσμο θα αυξήσει την παγκόσμια ανισότητα και μπορεί να καταλήξει στην ιδιωτικοποίηση των γενετικών πόρων του αναπτυσσόμενου κόσμου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

nevertheless, inequalities remain and may widen, as increased global economic competition requires a more flexible and mobile labour force.

Греческий

Εντούτοις, οι ανισότητες παραμένουν και μπορεί να οξυνθούν, δεδομένου ότι ο αυξανόμενος παγκόσμιος οικονομικός ανταγωνισμός απαιτεί ένα πιο ευέλικτο και κινητικό εργατικό δυναμικό.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in line with the terms of reference, the commission has focused on two main issues: the discussion on the reform of the international monetary and financial architecture as a response to global financial crises and the issue of financing and promoting development as a means to reduce global inequality.

Греческий

Ακολουθώντας την εντολή που της εδόθη, η Επιτροπή ασχολήθηκε με δύο κυρίως ζητήματα: τη συζήτηση γύρω από τη μεταρρύθμιση των διεθνών νομισματικών και χρηματοοικονομικών δομών ως μέσο αντιμετώπισης των διεθνών χρηματοοικονομικών κρίσεων και το ζήτημα της χρηματοδότησης και της προώθησης της ανάπτυξης ως μέσου για τη μείωση των ανισοτήτων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it notes that the commission is producing a sustainable consumption and production action plan in 2007 but the eesc believes a more far-reaching analysis is required to have any hope of tackling the issues of global inequalities.

Греческий

Αναφέρει ότι η Επιτροπή θα εκπονήσει το 2007 ένα πρόγραμμα δράσης για την βιώσιμη κατανάλωση και παραγωγή, ωστόσο η ΕΟΚΕ εκφράζει την άποψη ότι απαιτείται μία πιο ενδελεχής μελέτη, προκειμένου να υπάρξει ελπίδα αντιμετώπισης των ζητημάτων των παγκόσμιων ανισοτήτων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

europe has made important steps by defining sources of financing and ways of organising it, but now the time has come for us to persuade other developed countries to take their share of responsibility, bearing in mind that support for efforts by developing countries to combat climate change also affords an opportunity to combat global inequalities and to narrow the divide between developed and developing countries.

Греческий

Ευρώπη έχει κάνει σημαντικά βήματα καθορίζοντας πηγές χρηματοδότησης και τρόπους οργάνωσής της, αλλά τώρα είναι η στιγμή να πιέσουμε και τις υπόλοιπες αναπτυγμένες χώρες να αναλάβουν το μερίδιο ευθύνης που τους αναλογεί έχοντας κατά νου ότι η υποστήριξη της προσπάθειας των αναπτυσσόμενων χωρών για να αντιμετωπίσουν την κλιματική αλλαγή αποτελεί και ευκαιρία για την καταπολέμηση των παγκόσμιων ανισοτήτων και τον περιορισμό του χάσματος που χωρίζει τις αναπτυγμένες χώρες από τις αναπτυσσόμενες.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

emigration, whether it is a result of political oppression or poverty, merely reflects global inequalities. it is a symptom of the ever-widening gulf that separates north and south, and the incentive to emigrate is all the stronger since images of western prosperity are invading the screens of the third world.

Греческий

Η μετανάστευση, είτε υπαγορεύεται από την πολιτική καταπίεση είτε από την εξαθλίωση, δεν είναι παρά ο καθρέπτης των ανισορροπιών του πλανήτη, το σύμπτωμα ενός χάσματος μεταξύ Βορρά και Νότου που χάσκει, ενώ η υποκίνηση προς τη μετανάστευση γίνεται ακόμα πιο ισχυρή όταν οι εικόνες της δυτικής ευημερίας κατακλύζουν τις οθόνες του Τρίτου Κόσμου.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,699,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK