Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aid has been used wrongly, but it has definitely been given wrongly.
Η βοήθεια έχει μεν χρησιμοποιηθεί λανθασμένα έχει όμως επίσης χορηγηθεί απολύτως λανθασμένα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
so i should like to reassure parliament that this subject has definitely not been forgotten.
Θέλω να διαβεβαιώσω το Κοινοβούλιο ότι αυτό το ζήτημα δεν παραμερίστηκε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
(fi) mr president, it has definitely taken too long to form the commission.
(fi) Κύριε Πρόεδρε, σίγουρα χρειάστηκε υπερβολικά πολύς χρόνος για να σχηματιστεί η Επιτροπή.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
it is undeniably true that in this area europe has definitely failed to keep up with international competition.
Οφείλουμε να αναγνωρίσουμε ότι η Ευρώπη έχει καθυστερήσει στο ζήτημα αυτό ως προς το διεθνή ανταγωνισμό.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
there has definitely been a breakthrough this year in the area of aid, on which i have been working.
Στον τομέα της συνεργασίας, με τον οποίο ασχολήθηκα, πραγματοποιήθηκε αναμφίβολα σημαντική πρόοδος εφέτος.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in scandinavia we currently have an over supply of capital which has definitely improved the position of our people.
Σήημερα, στις σκανδιναβικές χώρες έχουμε μια υπερπροσφορά κεφαλαίου η οποία έχει σαφώς βελτιώσει την θέση των πολιτών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
even though saddam hussein is losing the war in military terms, he has definitely already won the psychological war.
poettering ριλημβηνομένων φυσικά κηι γερμηνικών στρατευμάτων —, τα οποία θα πηρεμβηίνουν για την τήρηση του διεθνούς δικαίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
as rapporteur of the commission 's proposal, i think that the commission has definitely taken the right step.
Ως εισηγήτρια της πρότασης ψηφίσματος της κοινοβουλευτικής επιτροπής νομίζω ότι η Επιτροπή κάνει το σωστό βήμα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
part of this is, of course, also ex post evaluation, even if, in this case, it has definitely come rather late.
Τούτο συνεπάγεται επίσης και μια εκ των υστέρων αξιολόγηση, έστω κι αν η τελευταία έρχεται πραγματικά λίγο καθυστερημένα στην περίπτωση αυτή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
there has definitely been no debate within the irish parliament and i do not think there has been debate within many of the other parliaments.
Το θέμα σίγουρα δεν έχει συζητηθεί στο κοινοβούλιο της Ιρλανδίας και δεν νομίζω να έχει συζητηθεί σε πολλά άλλα κοινοβούλια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the decentralised cooperation heading has definitely stimulated this area of activity in the acp region, though its impact in other regions is perhaps less apparent.
Η πρωτοβουλία της γραμμής για την αποκεντρωμένη συνεργασία λειτούργησε ενθαρρυντικά στον τομέα αυτό όσον αφορά την περιοχή ΑΚΕ γεγονός που δεν ήταν τόσο εμφανές σε άλλες περιοχές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr president, the process of sub-prime lending has definitely been a huge problem causing the financial turbulence which we have witnessed this summer.
(en) Κύριε Πρόεδρε, η διαδικασία του δανεισμού με ενυπόθηκα δάνεια υψηλού κινδύνου αποτελεί σίγουρα ένα τεράστιο πρόβλημα που προκάλεσε τις χρηματοπιστωτικές αναταραχές των οποίων γίναμε μάρτυρες φέτος το καλοκαίρι.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
now it has been approved, madam president, the green light has definitely been given for this special food aid programme to combat the greatest famine this century has known.
Η Επιτροπή Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών δεν ψήφισε υπέρ αναπομπής της πρότασης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
mr president, first of all i should like to say that i am not going to take up all of my five minutes, because the smoke made by commissioner marín has definitely prejudiced this debate.
Κύριε Πρόεδρε, καταρχή θα ήθελα να πω ότι θα μιλήσω λιγότερο από πέντε λεπτά, διότι ο καπνός που δημιούργησε ο Επίτροπος κ. marνn έβλαψε ασφαλώς αυτή τη συζήτηση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
these theories are now author itatively disputed — not only in theoretical terms — since research has definitely shown their uselessness in regard to their declared objectives.
ecu είναι κάπως πενιχρή; Αληθεύει ότι η Ιαπωνική κυβέρνηση σκοπεύει να δώσει μόνο 10 εκατ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
somebody who has definitely heard you first is mr ribeiro, whom i now invite to take the floor for two minutes, on behalf of the confederal group of the european united left/ nordic green left.
Αυτός που σας άκουσε πρώτα είναι, αναμφίβολα, ο κ. ribeiro τον οποίο καλώ να λάβει τον λόγο, εξ ονόματος της Συνομοσπονδιακής Ομάδας της Ευρωπαϊκής Ενωτικής Αριστεράς/ Αριστεράς των Πρασίνων των Βορείων Χωρών, για χρόνο δύο λεπτών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
it is clear that, for some time, we have witnessed a trend towards rising unemployment. there have, of course, been fluctuations from time to time, but there has definitely been a trend towards rising unemployment.
Υπάρχουν χώρες με υψηλό τεχνολογικό επίπεδο, η Ιαπωνία π.χ., που έχει χαμηλότερη ανεργία από εμάς στην Ευρώπη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"there has definitely been a slowing down," alex afouxenidis, a professor at the university of peloponnese and sociologist at the national centre for social research in athens, told setimes regarding the tepid protest.
"Έχει σίγουρα υπάρξει επιβράδυνση", ανέφερε ο Άλεξ Αφουξενίδης, καθηγητής στο Πανεπιστήμιο Πελοποννήσου και κοινωνιολόγος στο Εθνικό Κέντρο Κοινωνικής Έρευνας στην Αθήνα, στους setimes σχετικά με την άτονη διαδήλωση.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
they now also supply purchasers who are not vdh members (dealers and importers), which has definitely encouraged competition. clauses restricting competition do not appear in german companies' agency contracts or in vdh's rules.
Κατά τη διάρκεια του Μαΐου, το Συμβούλιο εξέδωσε διάφορους κανονισμούς περί προσωρινής αναστολής των αυτόνομων δασμών του κοινού δασμολογίου για τα εξής προϊόντα :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.