Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
herein,
Στην περίπτωση αυτή,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
herein lies a future struggle.
Ως προς αυτό πρέπει να διεξάγουμε μια γενική μάχη για το μέλλον.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
herein lies a crucial issue, commissioner.
Αυτό δε είναι ένα αποφασιστικής σημασίας σημείο κύριε Επίτροπε.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
herein lies a crucial issue, com missioner.
Θεωρώ ότι αυτό είναι πολύ θετικό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the analysis presented herein supports these conclusions.
Η ανάλυση στην οποία βασίζεται η παρούσα ανακοίνωση υποστηρίζει τα συμπεράσματα αυτά.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
some examples are mentioned herein as well as other references.
Σχετικά παραδείγματα παρατίθενται τόσο στο παρόν έγγραφο οσο και αλλού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the dedsion of the authority spedfied herein shall be final.
Η απόφαση της ούτω καθορισμένης αρχής είναι οριστική.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
herein lies the difference between the european union and others who have intervened.
Εδώ είναι που η Ευρωπαϊκή Ένωση μπορεί να διαφοροποιηθεί σαφώς από τους άλλους τύπους επέμβασης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the article defines the term ghg in terms of the greenhouse gases covered herein.
Το άρθρο ορίζει τον όρο «αέρια θερμοκηπίου» όσον αφορά τα αέρια του θερμοκηπίου που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this agreement creates reciprocal rights and obligations in accordance with the procedures set out herein.
Η παρούσα συμφωνία γεννά αμοιβαία δικαιώματα και υποχρεώσεις σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπει.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the summary results of these reports together with the overall commission conclusions are stated herein.
Τα συνοπτικά αποτελέσματα των εν λόγω εκθέσεων, μαζί μα τα γενικά συμπεράσματα της Επιτροπής περιέχονται στο παρόν έγγραφο.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
nothing in this regulation shall prevent member states applying rules more rigorous than those prescribed herein.
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εμποδίζουν τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες από εκείνους που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
nothing in this regulation shall prevent member states from applying national rules more rigorous than those prescribed herein.
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν εμποδίζουν τα κράτη μέλη να εφαρμόζουν αυστηρότερους εθνικούς κανόνες από εκείνους που προβλέπει ο παρών κανονισμός.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
references herein to the laws of[ jurisdiction] include all applicable regulations of[ jurisdiction].
Οι αναφορές της παρούσας στο δίκαιο της[ χώρα] συμπεριλαμßάνουν όλες τις ισχύουσες κανονιστικές διατάξεις της[ χώρα].
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
— lor trawlers a statement shall be made out according to the specimen annexed herein (appendix 2).
— οι μηχανότρατες δηλώνουν τα αλιεύματα τους. σύμφωνα με τυ υπόδειγμα που επισυνάπτεται (προσάρτημα 2).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
references herein to the laws of[ juris diction] include all applicable regulations of[ jurisdiction].
Οι αναφορές της παρούσας στο δίκαιο της[ χώρα] συμπεριλαμßάνουν όλες τις ισχύουσες κανονιστικές δια τάξεις της[ χώρα].
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
herein are included the relevant provisions of parts 1.3, 2, 3 etc. concerning adequate ductility, capacity design procedures etc.
Εδώ ανήκουν οι σχετικές διατάξεις των μερών 1.3., 2.3 κ.λ.π. που αφορρύν επαρκή πλαστιμότητα, ικανοτικούς σχεδιασμούς κ.λ.π.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in the autumn of 1994, a number of contracts were due to come to an end and acc notified the competent authority of 92 potential redundancies. notification of those redundancies was also given to the national union of mineworkers2(herein after 'the num'), which was the trade union which represented the majority of the employees concerned.
Το φθινόπωρο του 1994 επρόκειτο να λήξει ορισμένος αριθμός συμβάσεων, οπότε η acc ανήγγειλε 92 πιθανές απολύσεις για οικονομικούς λόγους στην αρμόδια αρχή, τη national union of mineworkers (στο εξής: num)2, τη συνδικαλιστική οργάνωση που εκπροσωπούσε την πλειονότητα των εμπλεκομένων εργαζομένων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: