Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i suspect she is finnish.
Υποθέτω ότι είναι Φινλανδή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i suspect that it is all over.
Υποψιάζομαι ότι όλα τελείωσαν.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
i suspect that it should be 2013.
Υποψιάζομαι ότι θα έπρεπε να είναι 2013.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
i suspect that made a hell of a din.
Υποψιάζομαι ότι θα έκαναν τρομακτικό θόρυβο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i suspect that many more lives will be lost.
Υποπτεύομαι ότι θα χαθούν ακόμα περισσότερες ζωές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
but i suspect there is a deeper plot here.
Υποψιάζομαι όμως ότι εδώ υπάρχει μια βαθύτερη συνωμοσία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i suspect that many other members may feel the same.
Υποπτεύομαι ότι πολλά άλλα μέλη μπορεί να αισθάνονται το ίδιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i suspect these abuses are now being covered up.
Υποπτεύομαι ότι αυτή τη στιγμή καλύπτουν τις καταχρήσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
there are several motives in adopting a cautious approach.
Υπάρχουν αρκετοί λόγοι για την υιοθέτηση μιας προσεκτικής προσέγγισης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
ozal's motives in introducing such a system came under fire.
Τα κίνητρα του Οζάλ για την εισαγωγή ενός τέτοιου συστήματος επικρίθηκαν.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
i suspect, or rather, i fear, that this is what happened:
Νομίζω, ή μάλλον φοβάμαι, ότι τα γεγονότα εξελίχθηκαν ως εξής:
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
in certain instances no doubt they are, but in others i suspect not.
Δηλαδή σχεδόν στο τίποτα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
their only motives in reaching a decision must be economic prosperity and social progress.
Χαιρετίζω αυτές τις τροπολογίες του κ. Σαρλή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
so there is a major lack of understanding in the national parliament in london and, i suspect, in other national parliaments as well.
Υπάρχει λοιπόν μεγάλη έλλειψη κατανόησης στο εθνικό κοινοβούλιο, στο Λονδίνο, και υποψιάζομαι ότι το ίδιο συμβαίνει και σε άλλα εθνικά κοινοβούλια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
if that is happening in other member states, as i suspect it is, then our policies are simply not working.
Δεν είναι στείρα αντιπολίτευση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
in other words, all too often i suspect the strategy is really a rationalization of what has gone before and that is not particularly satisfactory.
Η κατάσταση στον Κόλπο, η κατάσταση του πολέμου έκανε ακόμη πιο θλιβερή την κατάσταση σ' αυτή την περιοχή, αν αυτό είναι δυνατό.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
is this really a country that we can do business with? well, i suspect for the majority in this house and in other institutions the answer is clearly 'yes'.
Είναι πραγματικά μια χώρα με την οποία μπορούμε να συνεργαστούμε; Έχω την εντύπωση ότι για την πλειονότητα του Σώματος και άλλων θεσμικών οργάνων, η απάντηση είναι ξεκάθαρα "ναι".
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
turkey 's motive in doing this is clear.
Είναι σαφές σε τί αποσκοπεί η Τουρκία με την τακτική αυτή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we cannot allow the profit motive in agriculture to take precedence over human health and the environment.
Δεν θα επιτρέψουμε η εστίαση στο κέρδος στον γεωργικό τομέα να θεωρηθεί σημαντικότερη από την υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: