Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we apologise for any inconvenience .
Αυτή η ρύθμιση κατά σελίδα καθιστά ευκολότερη την επικαιροποίηση των ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ σε 22 γλώσσες .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
i stress the word 'inconvenience'.
Τονίζω τη λέξη "αναστάτωση".
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
that is a great inconvenience to all of us.
Αυτό δυσχεραίνει το έργο όλων μας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
→→→ council pays compensation in recognition of inconvenience caused
→→→ Το Συµβούλιο καταβάλλει αpiοζηµίωση σε αναγνώριση της ταλαιpiωρίας piου piροκάλεσε
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
that entailed effort, inconvenience and time for the colleagues who went
Κατέθεσε μια γραπτή ερώτηση στην Προεδρία, η οποία χάθηκε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
denied boarding causes passengers great inconvenience and loss of time.
Η άρνηση επιβίβασης προκαλεί στους επιβάτες μεγάλη αναστάτωση και απώλεια χρόνου.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
everyone can still remember the inconvenience these actions have caused.
Όλοι έχουμε στη μνήμη μας τις ταλαιπωρίες που προκάλεσαν αυτές οι κινητοποιήσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i regret the inconvenience that this amendment has caused the european parliament.
Λυπάμαι για την αναστάτωση που προκάλεσε η τροπολογία αυτή στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
adequate care for delayed passengers in order to minimise inconvenience to them;
επαρκή φροντίδα των επιβατών που υποχρεώνονται σε αναμονή λόγω καθυστέρησης, ώστε η ταλαιπωρία τους να περιορίζεται στο ελάχιστο·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
mr titley, i will reply briefly so as not to inconvenience the other meps.
Κύριε titley, θα σας απαντήσω εν συντομία για να μη στερήσω τον χρόνο των υπόλοιπων βουλευτών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
if the seller has not completed the remedy without significant inconvenience to the consumer.
εάν ο πωλητής δεν ολοκλήρωσε την επανόρθωση χωρίς σημαντική ενόχληση του καταναλωτή.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 4
Качество:
passengers suffer the same inconvenience and frustration from delays as from denied boarding or cancellation.
Οι επιβάτες αισθάνονται την ίδια ενόχληση και εκνευρισμό από τις καθυστερήσεις όσο και από την άρνηση επιβίβασης ή την ακύρωση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
i say this because, of course, there is always some inconvenience with agreements of this kind.
Το λέω, επειδή τέτοιες συμφωνίες φέρνουν πάντα κάποια αναποδιά μαζί τους.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the trader has tried to remedy the lack of conformity, causing significant inconvenience to the consumer;
ο έμπορος προσπάθησε να αποκαταστήσει την έλλειψη συμμόρφωσης, προκαλώντας σημαντικό πρόβλημα στον καταναλωτή·
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(h) whether the alternative remedy could be completed without significant inconvenience to the consumer.
το κατά πόσον ο εναλλακτικός τρόπος επανόρθωσης θα μπορούσε να ολοκληρωθεί χωρίς σημαντική ενόχληση του καταναλωτή.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this phenomenon, already known by its english name, overbooking, represents a serious inconvenience for those affected.
Αυτό το φαινόμενο, ήδη γνωστό με το αγγλικό του όνομα ως overbooking, συνεπάγεται σοβαρή διαταραχή για όποιον το υφίσταται.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
paragraph 439 (‘subsequent performance’) of the bgb provides as follows: significant inconvenience to the purchaser.
Το άρθρο 439 του bgb, με τίτλο «Εκ των υστέρων εκπλήρωση», ορίζει:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the english have had to suffer the inconveniences of bse for quite long enough.
Οι Αγγλοι έχουν ήδη αναγκασθεί να υπομείνουν τις ζημίες από την ασθένεια της σπογγώδους εγκεφαλοπάθειας των βοοειδών αρκετά πλέον.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество: