Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
your child's doctor will decide the right dose based on your child's age and weight.
Ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει ποια είναι η σωστή δόση με βάση την ηλικία και το σωματικό βάρος του παιδιού σας.
the amount of glivec given will depend on your child 's condition and also his or her body weight and height.
Η ποσότητα του glivec που χορηγείται εξαρτάται από την κατάσταση του παιδιού σας και επίσης από το βάρος και ύψος του σώματος.
the recommended dose for you or your child will depend on your or your child’s age and weight.
Η συνιστώμενη δόση για εσάς ή το παιδί σας εξαρτάται από την ηλικία και το βάρος σας ή την ηλικία και το βάρος του παιδιού σας.
the amount of glivec given will depend on your child’s condition, body weight and height.
h ποσότητα του glivec που χορηγείται εξαρτάται από την κατάσταση του παιδιού σας, το βάρος και το ύψος του σώματος.
the amount of imatinib accord given will depend on your child’s condition, body weight and height.
Η ποσότητα του imatinib accord που χορηγείται εξαρτάται από την κατάσταση του παιδιού σας,το βάρος και ύψος του σώματος.
there are no restrictions on your child’s consumption of food or liquids, either before or after vaccination.
Δεν υπάρχουν περιορισμοί στην κατανάλωση φαγητού ή υγρών του παιδιού σας, πριν ή μετά τον εμβολιασμό.
your child’s doctor will determine the right dose of viread granules based on your child’s weight.
Ο γιατρός του παιδιού σας θα καθορίσει τη σωστή δόση των κόκκων viread με βάση το σωματικό βάρος του παιδιού σας.
the usual dose of pegasys, given in combination with ribavirin, is based on your child’s height and weight.
Η συνήθης δόση του pegasys, σε συνδυασμό με ριμπαβιρίνη, βασίζεται στο ύψος και το βάρος του παιδιού σας.
depending on your child’s response, your child’s doctor may increase the dose frequency to 20 mg every week.
Ανάλογα με την ανταπόκριση του παιδιού σας, ο γιατρός του παιδιού σας μπορεί να αυξήσει τη συχνότητα της δόσης σε 20 mg κάθε εβδομάδα.
for children (6 to less than 18 years of age), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά (ηλικίας από 6 έως 18 ετών), ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει για τη σωστή δόση που βασίζεται στο βάρος του παιδιού.
for children and adolescents (from 2 to less than 18 years of age), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά και έφηβους (ηλικίας από 2 έως κάτω των 18 ετών) , ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει τη σωστή δόση με βάση το σωματικό βάρος του παιδιού σας.
for children (at least 3 months of age and weighing at least 5 kg), your child's doctor will decide the right dose based on your child's weight.
Για παιδιά (ηλικίας τουλάχιστον 3 μηνών που ζυγίζουν τουλάχιστον 5 kg), ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει για τη σωστή δόση που βασίζεται στο βάρος του παιδιού.
this will depend on your child’s weight and the results of a blood test carried out before the start of the treatment to measure the amount of ige in his/her blood.
Αυτό θα εξαρτηθεί από το βάρος του παιδιού και από τα αποτελέσματα μιας ανάλυσης αίματος που θα γίνει πριν την έναρξη της θεραπείας για να μετρηθεί τη ποσότητα ige στο αίμα του/της.
thereafter your child will be switched to a twice daily dosing schedule and your child’s doctor will decide the right dose based either on your child’s weight or body surface area.
Στη συνέχεια το παιδί σας θα αλλάξει σε δοσολογικό σχήμα χορήγησης δύο φορές την ημέρα και ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει την κατάλληλη δόση με βάση το βάρος ή την επιφάνεια σώματος του παιδιού σας.
your doctor will decide the most appropriate dose based on your child’s height and weight (body surface area – measured as square metres or “m2”).
Ο γιατρός σας θα αποφασίσει για την καταλληλότερη δόση, βάσει του ύψους και του βάρους του παιδιού σας (σωµατική επιφάνεια – υπολογισµένη σε τετραγωνικά µέτρα «m2»).
thereafter your child will be switched to viramune prolonged-release tablets once a day and your child’s doctor will decide the right dose and prolonged-release tablet strength based either on your child’s weight or body surface area.
Επομένως το παιδί σας θα αλλάξει σε viramune δισκία παρατεταμένης αποδέσμευσης μία φορά την ημέρα και ο γιατρός του παιδιού σας θα αποφασίσει τη σωστή δοσολογία και περιεκτικότητα δισκίου παρατεταμένης αποδέσμευσης με βάση στο σωματικό βάρος του παιδιού ή την επιφάνεια σώματος.
• your/ your child's (if he/ she is being treated) body surface area (which will be calculated by your doctor based on your height and weight). • the results of blood tests carried out before treatment
• στην έκταση της επιφάνειας σώματος τη δική σας/ του παιδιού σας (αν λαμβάνει θεραπεία) (η οποία θα υπολογιστεί από τον γιατρό σας, βάσει του ύψους και του βάρους σας). • στα αποτελέσματα των αιματολογικών εξετάσεων που θα πραγματοποιηθούν πριν τη θεραπεία