Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zur regierungsbildung in irak
ευνοώντας τη συμμετοχή όλων και την εφαρμογή πολιτικών που καταπολεμούν τον φατριασμό.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
— aid for rehabilitation and reconstruction of irak
— Βοήθεια για τη να p i ο κατά στα σ η και την ανασυγκρότηση του Ιράκ
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
influx of migrants from irak and the neighbouring region
ΣΥΡΡΟΗ ΜΕΤΑΝΑΣΤΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΙΡΑΚ kai ΤΙΣ ΓΕΙΤΟΝΙΚΕΣ ΠΕΡΙΟΧΕΣ
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
— aid for rehabilitation and reconstruction of irak p.m.
— Βοήθεια για τη να p i ο κατά στα σ η και ανασυγκρότηση του Ιράκ p.m.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
migration flows (notably from irak, kosovo) 13
ΜΕΤΑΝΑΣΤΕΥΤiΚΑ ΡΕΥΜΑΤΑ (iΔiΩΣ iΡΑΚ, ΚΟΣΣΥΦΟΠΕΔiΟ) 13
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
why are we not blockading israel as severely as the voluntary and farreaching blockade against irak?
Σήμερα όμως ο ohe προσφέρει μια νέα ευκαιρία.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the presidency reported on the implementation of the action plan on the influx of migrants from irak and the neighbouring regions adopted last january.
Η Πρoεδρία υπέβαλε έκθεση σχετικά με τηv εφαρμoγή τoυ Σχεδίoυ Δράσης όσov αφoρά τηv εισρoή μεταvαστώv από τo iράκ και τις γειτovικές περιoχές, τo oπoίo εγκρίθηκε τov iαvoυάριo.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the council reviewed progress made in the implementation of the action plan on the influx of migrants from irak and the neighbouring region, adopted by the general affairs council on 26 january 1998.
Το Συμβούλιο προέβη σε ανασκόπηση της προόδου εφαρμογής του Προγράμματος Δράσης σχετικά με την εισροή μεταναστών από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές, που εγκρίθηκε από το Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων στις 26 Ιανουαρίου 1998.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(1) gulf countries, iran, irak in million ecu (average 1986/87)
(1) Εκτιμήσεις 1987 (2) stabex, sysmin, Εμπορική προώθηση, Έρευνα
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
following the discussion on fingerprinting illegal immigrants which the council held in the context of the action plan on the influx of migrants from irak and the neighbouring region (see previous page), delegations which consider that this question is of great importance for improving the operation of the dublin convention, maintained a general reservation on the eurodac convention, pending concrete progress on this issue.
Μετά τη συζήτηση σχετικά με τη δακτυλοσκόπηση των λαθρομεταναστών, την οποία το Συμβούλιο διεξήγαγε στο πλαίσιο του Προγράμματος Δράσης για τη συρροή μεταναστών από το Ιράκ και τις γειτονικές περιοχές (βλ. προηγούμενη σελίδα), οι αντιπροσωπίες που θεωρούν ότι το ζήτημα αυτό έχει μεγάλη σημασία για τη βελτίωση της λειτουργίας της Σύμβασης του Δουβλίνου διατύπωσαν γενική επιφύλαξη όσον αφορά τη Σύμβαση eurodac, εν αναμονή συγκεκριμένης προόδου στο εν λόγω ζήτημα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: