Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the challenge is to ensure longevity as a reward and not a punishment.
" πρόκληση είναι να εγγυηθούμε τη μακροζωία ως επιβράβευση και όχι ως τιμωρία.
criteria: longevity, education, living standard, living conditions for children
Κριτήρια: Μακροζωία, εκπαίδευση, βιοτικό επίπεδο, οι συνθήκες διαβίωσης για τα παιδιά
Последнее обновление: 2013-02-16
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
it is important to come back to the increased longevity of the citizens of the european union.
Είναι σημαντικό να επιστρέψουμε στην αυξημένη μακροβιότητα των κατοίκων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
combined with the longevity of vessels, this forms a high threshold for the modernisation of vessels.
Σε συνδυασμό με τη μεγάλη διάρκεια ζωής των πλοίων, αυτό αποτελεί μεγάλο φραγμό στον εκσυγχρονισμό των πλοίων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
the committee strongly emphasises the link between longevity and health and long term care costs as well as pensions.
Η ΟΚΕ δίνει ιδιαίτερη βαρύτητα στη σχέση μεταξύ της μακροζωίας και της υγείας και στο μακροπρόθεσμο κόστος περίθαλψης, όπως και στο κόστος των συντάξεων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2 this increased longevity has been accompanied by a sharp drop in europe's fertility rate.
2.2 Η αύξηση της διάρκειας ζωής αυτή στην Ευρώπη συνοδεύεται από πολύ χαμηλή γονιμότητα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
there must be an identical system for the two sexes, while recognizing the greater natural longevity of the female sex.
Συνεπώς, ταυτόσιμο καθεστώς και για τα δύο φύλα, αναγνωρίζοντας όμως ότι, χάρη στη φύση, το γυναικείο φύλο είναι μακροβιότερο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
lenin himself referred to leftism as a child illness, and so in this chamber we find childishness, maturity and longevity.
Και στους κόλπους αυτού του Σώματος συναντάμε παιδιαρίσματα, συναντάμε δείγματα ωριμότητας, αλλά επίσης και μόνιμα χαρακτηριστικά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
nicotinamide’s ups and downs: consequences for fertility, development, longevity and diseases of poverty and affluence
please, specify two different languages
Последнее обновление: 2018-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
current designs of the pay-out phase of funded schemes may give insufficient protection against longevity risk, volatility and inflation.
Ορισμένοι από τους ισχύοντες σχεδιασμούς όσον αφορά το στάδιο της απόδοσης των κεφαλαιοποιητικών συστημάτων μπορούν να οδηγήσουν σε ανεπαρκή προστασία από τον κίνδυνο της μακροζωίας, τη μεταβλητότητα και τον πληθωρισμό.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) advanced digital libraries, culture and arts, preservation and digital longevity, involving generic architectures for creating and accessing heterogeneous repositories.
Προκειμένου να βελτιωθεί η συνοχή της προσέγγισης, όλες οι γραμμές δράσης έχουν σχεδιαστεί ώστε να καλύπτουν όλους τους τομείς έρευνας της ΚΔ3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник: