Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
such a deal must be resisted.
Πρέπει να υπάρξει αντίσταση απέναντι σε μια τέτοια συμφωνία.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
that should be resisted.
Αυτό πρέπει να αποφευχθεί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
it must be resisted with the utmost rigour.
Πρέπει να καταπολεμηθεί με το σθεναρότερο τρόπο.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voluntary modulation is something to be resisted.
" προαιρετική διαφοροποίηση είναι κάτι στο οποίο πρέπει να αντιταχθούμε.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
if we are serious about the environment, these must be resisted.
Αν σοβαρολογούμε σχετικά με το περιβάλλον, πρέπει να αντισταθούμε σε αυτές τις φωνές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
Πρέπει να προβάλουμε αντίσταση, ατομικά ή συλλογικά, στην παγκοσμιοποίηση, ειδάλλως θα μας καταστρέψει όλους.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
3.4 the view that somehow more legislation means "more europe" must be resisted.
3.4 Η άποψη ότι κατά κάποιο τρόπο περισσότερη ρύθμιση σημαίνει "περισσότερη Ευρώπη" πρέπει να απορριφθεί.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
protectionist elements on both sides of the atlantic need to be resisted.
Πρέπει να αντισταθούμε σε προστατευτικές προσπάθειες και στις δύο πλευρές του Ατλαντικού. "
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
newens must be resisted in the future if poverty is not to be rapidly increased and demand further reduced.
Δεν πρέπει να πετάξουμε το μωρό μαζί με το νερό του λουτρού.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this has to be resisted by this parliament on moral, economic and health grounds.
Το Κοινοβούλιο πρέπει να αντιταχθεί σε αυτό για λόγους ηθικής, οικονομίας και υγείας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the criticism from boeing and from congress needs to be resisted - and resisted strongly.
" κριτική της boeing και του Κογκρέσου πρέπει να αποδοκιμαστεί - και μάλιστα εντόνως.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
yet this is not the only situation which needs to be tackled, as we are seeing a general trend which must be resisted.
Δεν πρόκειται ωστόσο απλώς και μόνο για μία κατάσταση που χρήζει αντιμετώπισης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i fully understand that when readmission agreements are being drafted, the temptation to equate illegal migration with criminal activity must be resisted.
Κατανοώ πλήρως ότι όταν καταρτίζονται συμφωνίες επανεισδοχής, πρέπει να αντιστεκόμαστε στον πειρασμό να εξισώσουμε την παράνομη μετανάστευση με την εγκληματική δραστηριότητα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
attempts by eurosceptics and assorted nationalists on the extreme right to set the national parliaments and the european parliament against each other must be resisted.
Οι προσπάθειες των Ευρωσκεπτικιστών και των άλλων εθνικιστών της άκρας δεξιάς να θέσουν τα εθνικά κοινοβούλια και το Ευρωπαικό Κοινοβούλιο εναντίον αλλήλων πρέπει να εμποδιστούν.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
this dictatorial approach without consultation with the industry and the fishermen is unacceptable and will be resisted to the bitter end.
Αυτή η δικτατορική προσέγγιση χωρίς προηγούμενη συννενόηση με τη βιομηχανία και τους ίδιους τους αλιείς είναι απαράδεκτη και δεν θα περάσει με κανένα τρόπο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
so, we think that both ideas, the recital and the brevity thereof, are unsatisfactory and should be resisted.
(Χειροκροτήματα)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
secondly, the commission and the council must stand firm on the maastricht convergence criteria. in particular, mr waigel's stability pact must be resisted.
giansily ομάδα westendorp δεν έχει ομόφωνη γνώμη παρά σε αυτό το σημείο: δεν αγγίζουμε τη νομισματική ένωση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
on the world economy, president barroso will call on the g8 to send a strong signal that protectionist pressures in trade and investment relations must be resisted in times of economic crisis.
Όσον αφορά την παγκόσμια οικονομία, ο πρόεδρος barroso θα καλέσει το g8 να στείλει ισχυρό μήνυμα ότι πρέπει να αντισταθούμε στις πιέσεις για εφαρμογή πολιτικής προστατευτισμού στις συναλλαγές και τις επενδύσεις σε μια εποχή οικονομικής κρίσης.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
these must be resisted by stricter control of state aids, otherwise the positive effects of market liberalisation may be offset by market distortions created by government support for selected sectors.
Τα αιτήματα αυτά πρέπει να αντιμετωπιστούν με αυστηρότερους ελέγχους των κρατικών ενισχύσεων, χωρίς τους οποίους οι θετικές επιπτώσεις της ελευθέρωσης των αγορών ενδέχεται να εξουδετερωθούν από τις στρεβλώσεις που θα προκαλέσει στις αγορές η στήριξη επιλεγμένων τομέων από τις εθνικές αρχές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
free availability of emergency plans may be resisted for security reasons. this is a problem which, obviously, has to be thoroughly explored.
Σ' ό,τι αφορά το πρώτο σημείο, υπάρχει μια μέθοδος την οποία το Κοινοβούλιο έχει ήδη εγκρίνει.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: