Вы искали: not denied (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

not denied

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the commission has not denied these reports.

Греческий

Επιτροπή δεν έχει αρνηθεί αυτές τις εκθέσεις.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

at the time, the commission had not denied this.

Греческий

Μέχρι εκείνη τη στιγµή, η Εpiιτροpiή δεν είχε ισχυρισθεί το αντίθετο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i have not denied that there are possibilities within the administrative sector.

Греческий

Ας ελπίσουμε ότι θα παραμείνει ενοϊκή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

first of all, the commission has not denied that the applicant is individually concerned.

Греческий

Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα»

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

despite the uproar caused by this list, the turkish government has not denied its existence.

Греческий

Η ύπαρξη του εν λόγω καταλόγου παρά το θόρυβο που δημιουργήθηκε, δεν έχει διαψευστεί από την τουρκική κυβέρνηση.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

we must ensure that young people are not denied the opportunity to participate through lack of language skills.

Греческий

Οι τροπολογίες αρ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the consumer is therefore not denied access to neutral information, as the information is still available to them.

Греческий

Κατά συνέπεια, δεν μπορεί να λεχθεί ότι ο καταναλωτής δεν έχει τη δυνατότητα πρόσβασης σε ακριβείς και αμερόληπτες πληροφορίες.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it has not denied the accusation by the el salvador government that it supplied weapons to the fmln for the largescale offensive last november.

Греческий

Θέμα: Ανθρώπινα δικαιώματα Ελλήνων του Πόντου στη Σοβιετική Ένωση

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i would simply like to stress that you have not denied the facts contained in my question and that it is precisely those facts that are particularly concerning.

Греческий

Θέλω απλώς να υπογραμμίσω ότι δεν διαψεύσατε τις πληροφορίες που περιλαμβάνονταν στην ερώτησή μου, και αυτό ακριβώς είναι το άκρως ανησυχητικό.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

a key challenge of this package is to promote social inclusion and to ensure that those who are currently out of a job are not denied access to employment opportunities.

Греческий

Μια από τις μεγάλες προκλήσεις αυτής της δέσμης μέτρων είναι να δοθεί προώθηση στην κοινωνική ένταξη και να εξασφαλιστεί ότι τα άτομα που είναι επί του παρόντος άνεργα δεν συναντούν εμπόδια πρόσβασης στις ευκαιρίες απασχόλησης.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it is interesting that the council representative has not denied the conclusions drawn by the swedish prime minister, that emu could mean that the eu would develop into a state.

Греческий

Είναι ενδιαφέρον ότι ο εκπρόσωπος του Συμβουλίου δεν αρνείται τα συμπεράσματα τα οποία έχουν εξαχθεί από τον σουηδό Πρωθυπουργό, συγκεκριμένα ότι η ΟΝΕ μπορεί να σημαίνει ότι η ΕΕ εξελίσσεται σε κράτος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

with regard to urgency, it should be noted that judges in interlocutory proceedings are prepared to order the payment of sums of money where it is not denied that the money is owed.

Греческий

Σχετικά με το θέμα του επείγοντος χαρακτήρα, πρέπει να επισημανθεί ότι στο πλαίσιο της διαδικασίας ασφαλιστικών μέτρων οι δικαστές δέχονται να διατάξουν την καταβολή χρηματικών ποσών όταν δεν έχει αμφισβητηθεί η ύπαρξη της χρηματικής οφειλής.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

time was when a news item was true when its authenticity had been proved. today, it is true when it is not denied, and this situation lends itself to all manner of abuse.

Греческий

Στο λόγο του κατά την εν λόγω τελετή, ο κ. mandela έλαβε την ευκαιρία και μίλησε εξ ονόματος κάποιας που βρίσκεται άδικα στη φυλακή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it all began at the beginning of december in a spontaneous movement — and i want to stress that point, which is not denied by the israeli authorities with whom we are in constant touch.

Греческий

Ο στρατός, ας μην το ξεχνάμε, είναι ένας λαϊκός στρατός, ένας στρα­τός κληρωτών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the ccp shall provide a written response to the trading venue within three months either permitting access, under the condition that the relevant competent authority has not denied access pursuant to paragraph 4, or denying access.

Греческий

Ο ccp απαντά εγγράφως στον τόπο διαπραγμάτευσης εντός τριών μηνών, είτε επιτρέποντας την πρόσβαση, υπό τον όρο ότι η αντίστοιχη αρμόδια αρχή δεν έχει αρνηθεί την πρόσβαση σύμφωνα με την παράγραφο 4, είτε αρνούμενος την πρόσβαση.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in addition, the applicant has not denied that a representative of the chinese government, claiming to represent all bicycle manufacturers in which the chinese state had a shareholding, declared to the commission that the state coordinated the activities of all bicycle manufacturers in china.

Греческий

του άρθρου 2, παράγραφος 12, του βασικού κανονισμού είναι αυτή του συνόλου των ποδηλάτων, ανεξαρτήτως κατηγρρίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the council has not denied this strongly enough, and therefore the problem will be raised in the first reading in parliament, as it is not only a question of proportionality in terms of employment, but also a problem of efficiency and motivation for the administration which is facing new challenges.

Греческий

Το Συμβούλιο δεν το έχει αρνηθεί αρκετά σθεναρά, και κατά συνέπεια το πρόβλημα θα εγερθεί στην πρώτη ανάγνωση στο Κοινοβούλιο, καθώς αυτό δεν είναι μόνον θέμα αναλογικότητας από την άποψη της απασχόλησης, αλλά επίσης πρόβλημα αποτελεσματικότητας και κινήτρων για τη διοίκηση η οποία αντιμετωπίζει νέες προκλήσεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Английский

first of all, do we really want the the member states to enact special provisions on transsexuals'right to change sex, a right which, as far as i know, is not denied in the community countries ?

Греческий

Πιστεύουμε ότι μπορούν πράγματι να επιτευχθούν και περαιτέρω βήματα προς αυτή την κατεύθυνση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

this is how important our laws are, our treaties are, even our economic regulations, which sanction the value and right of mobility and residence, which are the legitimate rights of european citizens, and not concessions, which can be regulated but not denied.

Греческий

Τόσο σημαντικοί είναι οι νόμοι μας, οι Συνθήκες μας, ακόμη και οι οικονομικοί κανονισμοί μας, οι οποίοι επιβεβαιώνουν την αξία και το δικαίωμα της κινητικότητας και της διαμονής, που είναι νόμιμα δικαιώματα των ευρωπαίων πολιτών, και όχι παραχωρήσεις, τα οποία μπορούν να ρυθμίζονται αλλά όχι να αμφισβητούνται.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:

Английский

in other cases, where the sale is not denied, geo-localising practices are used as a result of which different prices are automatically applied on the basis of geographic location, for example when online car rental customers in one member state pay more for the identical car rental in a given destination than online customers in another member state.

Греческий

Σε άλλες περιπτώσεις, δεν υπάρχει άρνηση της πώλησης αλλά χρησιμοποιούνται πρακτικές γεωγραφικού εντοπισμού με αποτέλεσμα να εφαρμόζονται διαφορετικές τιμές αυτόματα, με βάση τη γεωγραφική θέση, όπως, για παράδειγμα, όταν πελάτες διαδικτυακής ενοικίασης αυτοκινήτων σε ένα κράτος μέλος πληρώνουν περισσότερα για την ενοικίαση του ίδιου οχήματος σε συγκεκριμένο τόπο σε σύγκριση με διαδικτυακούς πελάτες σε άλλο κράτος μέλος.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,323,606 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK