Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we believe that the division of responsibilities between the various commissioners is your exclusive responsibility, and that no commissioner should be able to set up for himself, within the commission, a sort of personal fiefdom or a reserved province, as we sometimes had occasion to regret with the previous commission.
Θα σας υποστηρίξουμε επίσης στο να αναγνιοριστεί η ευριοπαϊκή ταυτότητα και στο να κυκλοφορούμε ευριοπαϊκό στους αυτοκινητοδρόμους της πληροφόρησης, για τα οποία έχετε ήδη δεσμευτεί.
so we are getting drawn into a vicious circle, and it is clear that we are headed straight for the europe of sir leon brittan - a european freetrade fiefdom, sold to the
Φυσικά η άλλη προοπτική είναι η Μεσόγειος: και σε αυτή την περίπτωση σημειώθηκε μία μείωση όπως στην κοινή αγροτική πολιτική, που πέρασε από το 70 στο 50 %.
the new commission must act like a college and not like 20 fiefdoms and the moulding of such a commission will lie in the hands of the new president of the commission.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να ενεργεί ως σώμα και όχι σαν 20 σφαίρες επιρροής, και η διαμόρφωση μιας τέτοιου είδους Επιτροπής επαφίεται στον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής.