来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
we believe that the division of responsibilities between the various commissioners is your exclusive responsibility, and that no commissioner should be able to set up for himself, within the commission, a sort of personal fiefdom or a reserved province, as we sometimes had occasion to regret with the previous commission.
Θα σας υποστηρίξουμε επίσης στο να αναγνιοριστεί η ευριοπαϊκή ταυτότητα και στο να κυκλοφορούμε ευριοπαϊκό στους αυτοκινητοδρόμους της πληροφόρησης, για τα οποία έχετε ήδη δεσμευτεί.
so we are getting drawn into a vicious circle, and it is clear that we are headed straight for the europe of sir leon brittan - a european freetrade fiefdom, sold to the
Φυσικά η άλλη προοπτική είναι η Μεσόγειος: και σε αυτή την περίπτωση σημειώθηκε μία μείωση όπως στην κοινή αγροτική πολιτική, που πέρασε από το 70 στο 50 %.
the new commission must act like a college and not like 20 fiefdoms and the moulding of such a commission will lie in the hands of the new president of the commission.
Η νέα Επιτροπή πρέπει να ενεργεί ως σώμα και όχι σαν 20 σφαίρες επιρροής, και η διαμόρφωση μιας τέτοιου είδους Επιτροπής επαφίεται στον νέο Πρόεδρο της Επιτροπής.