Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
war is raging in bosnia.
Αριθ. 4-454/76
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"the conference is not about raging against china"
' β' βουμε την εμπειρία του Ναϊρόμπι, το 1985, όπου
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
the fire was defeated on 5 december after raging for four days.
Η πυρκαγιά τέθηκε υπό πλήρη έλεγχο στις 5 Δεκεμβρίου καίγοντας για τέσσερις ημέρες.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
in fact a debate is currently raging about this idea of concern.
Πραγματικά αυτή τη στιγμή υπάρχει έντονη συζήτηση για ζητήματα ευαισθησίας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
"easy riders, raging bulls", london: bloomsbury, 1998.
"easy riders / raging bulls", london: bloomsbury.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
civil war is raging again, and kabila has only himself to blame.
Και πάλι έχει ξεσπάσει εμφύλιος πόλεμος. Ο kabila προξένησε τον εμφύλιο αυτό πόλεμο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the conflict presently raging in kosovo could have been predicted two years ago.
Οι συγκρούσεις που μαίνονται σήμερα στο Κοσσυφοπέδιο μπορούσαν να προβλεφθούν ήδη πριν από δύο χρόνια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
my colleague mr schulz talked about wild west capitalism raging on the financial markets.
Ο συνάδελφός μου κ. schulz μίλησε για έναν καπιταλισμό της Άγριας Δύσης που μαίνεται στις οικονομικές αγορές.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
fight the fire in the winter and not in the summer, when it is already raging.
Με άλλα λόγια, οι πυρκαγιές πρέπει να καταπολεμούνται τον χειμώνα και όχι το καλοκαίρι, όταν ήδη έχουν ξεσπάσει.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
at this moment, as we speak new fires are raging in the peloponnese in southern greece.
Τη στιγμή αυτή, τώρα που μιλούμε, στην Πελοπόννησο, στη Νότια Ελλάδα, μαίνονται νέες πυρκαγιές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
at a time of a raging economic crisis, developing the sme sector is a highly desirable thing.
Σε μία στιγμή μαινόμενης οικονομικής κρίσης, η ανάπτυξη του τομέα των ΜΜΕ είναι κάτι εξαιρετικά επιθυμητό.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
however, for several months a war has been raging in chechnya which none of these arguments can justify.
Εδώ και αρκετούς μήνες μαίνεται στην Τσετσενία ένας πόλεμος που δεν δικαιολογείται με κανένα από αυτά τα επιχειρήματα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, the forest fires which have been raging in indonesia are nothing short of a global environmental catastrophe.
Κύριε Πρόεδρε, οι πυργαγιές των δασών που μαίνονται στην Ινδονησία δεν είναι τίποτα λιγότερο από γενικευμένη περιβαλλοντική καταστροφή.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we demand protection for agricultural labourers, who should not be the victims of the commercial war raging on the world market.
Απαιτούμε την προστασία των μισθωτών αγροτών, που δεν πρέπει να γίνουν τα θύματα του εμπορικού πολέμου που κυριαρχεί στην παγκόσμια αγορά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
if we want to combat poverty effectively, it is essential to draw from their long standing and wide raging experience."
Αν θέλουμε να καταπολεμήσουμε αποτελεσματικά την φτώχεια, είναι σημαντικό να αντλήσουμε διδάγματα από την μακροχρόνια και ευρεία πείρα τους.»
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but the icty was established while the war was still raging; domestic courts were both unable and unwilling to impartially address the crimes.
Τα τοπικά δικαστήρια ήταν τόσο ανίκανα όσο και απρόθυμα να απασχοληθούν με τα εγκλήματα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
of a total of some 90,000 animals were killed by the floods, 20,000 died in the raging waters in vrancea county alone.
Από τα περίπου 90,000 ζώα που σκοτώθηκαν συνολικά από τις πλημμύρες, 20,000 χάθηκαν στα λυσσαλέα νερά στην επαρχία Βρανσέα.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 2
Качество:
the battle raging over threshold values, like that of taking into greater consideration social and environmental aspects, is, of course, important.
Ο αγώνας για τα κατώτατα όρια όπως και ο αγώνας προκειμένου να λαμβάνονται περισσότερο υπόψη τα κοινωνικά και περιβαλλοντικά ζητήματα είναι σίγουρα σημαντικοί.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
on 18 july 2007 at 18.11hrs (brussels time) greece requested european civil protection assistance to help combat the forest fires raging throughout the country.
Στις 18 Ιουλίου 2007, ώρα 18:11 (Βρυξελλών), η Ελλάδα ζήτησε τη συνδρομή του ευρωπαϊκού συστήματος πολιτικής προστασίας για να αντιμετωπίσει τις δασικές πυρκαγιές που μαίνονταν σε ολόκληρη τη χώρα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gollnisch (dr). — (fr) mr president, in the country which is supposedly the home of non-violence, fanatical and religious violence is raging.
ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η κοινή συζήτηση έληξε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: