Вы искали: reasonable grounds (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

reasonable grounds

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

it should be used where there are reasonable grounds for concern.

Греческий

Θα πρέπει να χρησιμοποιείται όπου υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ανησυχίας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

in that case we would have recourse to article 272 on reasonable grounds regarding 2001.

Греческий

Τότε για το 2001 θα προσφύγουμε επί λογικής βάσης στο άρθρο 272.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

keeping britain in on reasonable grounds which do not compromise progress been made by others

Греческий

Η διατήρηση της Μεγάλης Βρετανίας εντός της Ένωσης με λογικούς όρους που δε θα υπονομεύουν την πρόοδο των άλλων χωρών

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are reasonable grounds for arguing against the repeal of the directive on hazardous waste.

Греческий

Η κατάργηση της οδηγίας για τα επικίνδυνα απόβλητα μπορεί εύλογα να αμφισβητηθεί.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the licence shall be refused if there are reasonable grounds for doubting the legitimacy of the intended use.

Греческий

Η άδεια δεν χορηγείται εάν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι που θέτουν υπό αμφισβήτηση τη νομιμότητα της προοριζόμενης χρήσης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

appendix a under heading a. 2 (or where there are reasonable grounds to believe that the goods are

Греческий

Προσάρτημα a υπό την επικεφαλίδα a. 2 (ή όταν υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να θεωρείται ότι τα εμπορεύματα

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 2
Качество:

Английский

the management may not claim confidentiality without reasonable grounds and must specify the extent, duration and persons concerned.

Греческий

Η διεύθυνση δεν μπορεί να επιβάλει την εμπιστευτικότητα εάν δεν υπάρχουν στοιχεία τα οποία να την αιτιολογούν και πρέπει επίσης να υποδείξει το εύρος, τη διάρκεια και τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

natural or legal persons of whom there are reasonable grounds for believing that they are contravening or have contravened customs legislation;

Греческий

των φυσικών ή νομικών προσώπων για τα οποία υπάρχουν βάσιμοι λόγοι ώστε να πιστεύεται ότι παραβαίνουν ή έχουν παραβεί την τελωνειακή νομοθεσία 7

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it will preserve the confidentiality of the responses it receives, provided confidentiality claims have been made and these are based on reasonable grounds.

Греческий

Θα τηρεί εμπιστευτικότητα ως προς τις απαντήσεις που θα λαμβάνει, εφόσον υποβληθούν αιτήματα εμπιστευτικότητας τα οποία στηρίζονται σε βάσιμους λόγους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

there are reasonable grounds for regarding him or her as a danger to the security of the member state in which he or she is present;

Греческий

μπορεί για εύλογους λόγους να θεωρηθεί ότι το πρόσωπο αυτό συνιστά κίνδυνο για την ασφάλεια του κράτους μέλους στο οποίο ευρίσκεται·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:

Английский

on persons, and more particularly their movements, where there are reasonable grounds for believing that they are breaching customs or agricultural legislation;

Греческий

τα πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι παραβαίνουν τις τελωνειακές και γεωργικές ρυθμίσεις, και ειδικότερα όσον αφορά τις μετακινήσεις αυτών;

Последнее обновление: 2016-11-24
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

natural or legal persons in respect of whom there are reasonable grounds for believing that they are or have been involved in operations in breach of customs legislation;

Греческий

φυσικά ή νομικά πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν βάσιμες ενδείξεις ότι συμμετέχουν ή συμμετείχαν σε πράξεις που παραβιάζουν την τελωνειακή νομοθεσία·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the commission should also consider amending article 18 (time limits) to allow undertakings to apply for time limits to be extended on reasonable grounds.

Греческий

Η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να μελετήσει τη δυνατότητα παράτασης των προθεσμιών που προβλέπονται στο άρθρο 18 (διορίες) κατόπιν αιτιολογημένης αίτησης των επιχειρήσεων.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

those reasonable grounds shall be included in the electronic request for comparison with ees data sent by the designated authority to the central access point(s).

Греческий

Οι εν λόγω βάσιμοι λόγοι περιλαμβάνονται στην ηλεκτρονική αίτηση αντιπαραβολής με τα δεδομένα ΣΕΕ που απέστειλε η εντεταλμένη αρχή στο κεντρικό ή τα κεντρικά σημεία επαφής·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(bj) there are reasonable grounds to consider that a third country is a safe third country for the applicant in accordance with the conditions of article 45;

Греческий

συντρέχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι μια τρίτη χώρα είναι ασφαλής τρίτη χώρα για τον αιτούντα, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του άρθρου 45·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(c) there are reasonable grounds to consider that the comparison will substantially contribute to the prevention, detection or investigation of any of the criminal offences in question.

Греческий

γ) υπάρχουν βάσιμοι λόγοι να πιστεύεται ότι η αντιπαραβολή θα συμβάλει στην πρόληψη, την εξακρίβωση ή τη διερεύνηση κάθε εν λόγω αξιόποινης πράξης.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

therefore, there are reasonable grounds for re-examining the terms under which the directive deals with the protection of the rights of crews of sea-going vessels25.

Греческий

Επομένως, υπάρχουν βάσιμοι λόγοι επανεξέτασης των όρων στο πλαίσιο των οποίων η οδηγία αφορά την προστασία των δικαιωμάτων των πληρωμάτων θαλάσσιων σκαφών25.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the situation on the market provides no reasonable grounds for hope that a firm urgently needing large­scale restructuring could generate sufficient cash flow to finance the replacement investment necessary ...'. '

Греческий

Η κατάσταση της αγοράς ... δεν επιτρέπει, λογικά, την ελπίδα ότι μια επιχείρηση που βρίσκεται στην ανάγκη να προβεί επειγόντως σε σημαντική αναδιάρθρωση θα μπορεί να επιτύχει επαρκή ροή κεφαλαίων (cash flow) για να χρηματοδοτήσει τις επενδύσεις αντικατάστασης που είναι απαραίτητες...» (').

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the reasonable grounds given not to conduct comparison with other member states under decision 2008/615/jha, in accordance with article 20(1) of this regulation,

Греческий

τους βάσιμους λόγους για μη διενέργεια αντιπαραβολής με άλλα κράτη μέλη βάσει της απόφασης 2008/615/ΔΕΥ, σύμφωνα με το άρθρο 20, παράγραφος 1 του παρόντος κανονισμού,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

advise those authorities on their own initiative, where there is reasonable ground for considering that one of these offences have been committed;

Греческий

ενημερώνουν με δική τους πρωτοβουλία τις εν λόγω αρχές, εφόσον έχουν βάσιμους λόγους να πιστεύουν ότι έχει διαπραχθεί ένα από τα εγκλήματα αυτά·

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,499,516 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK