Вы искали: sample container (Английский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

sample container

Греческий

περιέκτης δειγμάτων

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

breath sample container

Греческий

ΑΛΛΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

container for meat sample

Греческий

δοχείο δειγματοληψίας κρέατος

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

traces of paper dust must be removed from the sample container.

Греческий

Πρέπει να αφαιρούνται τα ίχνη σκόνης χαρτιού από τον περιέκτη του δείγματος.

Последнее обновление: 2016-11-13
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

breath sample containers:

Греческий

ΠΕΡΙΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΔΕΙΓΜΑΤΑ ΑΝΑΠΝΟΗΣ:

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the second breath sample container is only required for mass spectrometry.

Греческий

Το δεύτερο δοχείο δείγματος αναπνοής απαιτείται μόνο για φασματομετρία μάζας.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

now the patient breathes gently through the straw into the breath sample container.

Греческий

Ο ασθενής πρέπει στη συνέχεια να εκπνεύσει ομαλά μέσα από το σωληνάριο στον περιέκτη αναπνοής.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

if the breath sample container remains open for more than 30 seconds, the result could be inaccurate.

Греческий

Αν το δοχείο δείγματος αναπνοής μείνει ανοιχτό για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, υπάρχει κίνδυνος ανακρίβειας του αποτελέσματος.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the stopper is removed from one of the sample containers, the straw unwrapped and placed into the container.

Греческий

Αφαιρέστε το κάλυμμα από ένα δοχείο δείγματος, βγάλτε το περιτύλιγμα από το σωληνάριο και τοποθετήστε το σωληνάριο στο δοχείο.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

or use irradiated sample containers directly from manufacturer

Греческий

χρήση ακτινοβολημένων δοχείων δειγματοληψίας που έχουν ληφθεί απευθείας από το εργοστάσιο

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

(if the breath sample container remains open for more than 30 seconds, the test result might be falsified.)

Греческий

(Αν ο περιέκτης αναπνοής παραμείνει ανοικτός για περισσότερο από 30 δευτερόλεπτα, το αποτέλεσμα της δοκιμασίας κινδυνεύει να αλλοιωθεί.)

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

≤ 0.3 ‰ for 13c at natural abundance using a 10 ml breath sample container with 3% co2 breath concentration

Греческий

0. 2 ‰ σε 10 συνεχείς παλμούς 0. 3 ‰ για 13c σε φυσική αφθονία με χρήση δοχείου δείγματος αναπνοής 10 ml με συγκέντρωση co2 3% στην αναπνοή

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

the stopper is removed from one of the breath sample containers described under point 2 and place the unwrapped straw into the breath sample container.

Греческий

Αφαιρέστε το πώμα εισχώρησης από ένα δοχείο δείγματος αναπνοής που περιγράφεται στο σημείο 2, βγάλτε το περιτύλιγμα από τον καλαμίσκο και τοποθετήστε τον καλαμίσκο στο δοχείο δείγματος αναπνοής.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all breath sample containers should be placed back into the original packaging.

Греческий

Όλα τα δοχεία με δείγματα αναπνοής πρέπει να τοποθετηθούν πάλι στην αρχική συσκευασία.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

remove the stopper from one of the breath sample containers (tube or breath bag), unwrap the straw and place the straw into the container.

Греческий

Βγάλτε το επιστόμιο από τους περιέκτες αναπνοής (δοχείο ή αναπνευστική σακούλα), βγάλτε το περιτύλιγμα από το σωληνάριο και τοποθετήστε το σωληνάριο στον περιέκτη.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

helicobacter test infai 75 mg powder for oral solution clinipac basic without breath sample containers

Греческий

helicobacter test infai 75 mg Κόνις για πόσιμο διάλυμα clinipac basic χωρίς δοχεία δείγματος αναπνοής

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

all breath sample containers and the patient documentation must be sent to a qualified laboratory for analysis.

Греческий

Όλα τα δοχεία δείγματος αναπνοής και η τεκμηρίωση ασθενούς πρέπει να σταλούν σε ένα εξειδικευμένο εργαστήριο για ανάλυση.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the water sample may dissolve part of the sample container and any residue on that container, or chemicals dissolved in the water sample may sorb onto the sample container and remain there when the water is poured out for analysis.

Греческий

Το δείγμα του νερού μπορεί να διαλύσει μέρος του περιέκτη του δείγματος και οποιοδήποτε υπόλειμμα αυτού του περιέκτη, ή διαλυμένων χημικών στο δείγμα του νερού μπορεί να προσροφηθεί στον περιέκτη του δείγματος και να παραμείνει εκεί όταν το νερό μεταγγιστεί για ανάλυση.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

the sample container should be held upright and the bar-code label marked 00-minute- value will be stuck round the sample container so that the lines of the bar code are horizontal.

Греческий

Κρατήστε το δοχείο δείγματος σε όρθια θέση και κολλήστε την ετικέτα με γραμμωτό κώδικα (bar- code) με την ένδειξη « τιμή 00 λεπτών » (00- minute- value) γύρω από το δοχείο δείγματος με τρόπο ώστε οι γραμμές του γραμμωτού κώδικα να είναι οριζόντιες.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Английский

sample containers must be of transparent and non-coloured material (glass, polyethene or polypropylene)

Греческий

Τα δοχεία δειγματοληψίας πρέπει να είναι διαφανή και άχρωμα (από γυαλί, πολυαιθυλένιο ή πολυπροπυλένιο)

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,212,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK