Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the government itself was shrouded in silence.
Η ίδια η κυβέρνηση σιώπησε για τα γεγονότα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
and these negotiations are shrouded in complete secrecy.
Η πλήρης έλλειψη διαφάνειας βασιλεύει στις διαπραγματεύσεις.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
not only that, but the whole legislation will be shrouded in secrecy.
Εκτός αυτού, μάλιστα, η όλη νομοθεσία θα καλυφθεί με ένα πέπλο μυστικότητας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
regrettably, in some states the use of the death penalty remains shrouded in secrecy.
Είναι λυπηρό το ότι σε ορισμένα κράτη η θανατική ποινή παραμένει πρακτική η οποία περιβάλλεται από μυστικότητα.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we should not accept that the chinese policy of exporting arms remain shrouded in secrecy.
Δεν πρέπει να δεχόμαστε η κινεζική πολιτική εξαγωγής όπλων να περιβάλλεται από μυστικότητα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
some of these acts are spoken of much and often, whilst others are shrouded in silence.
Μερικές από αυτές τις πράξεις μνημονεύονται πολύ συχνά, ενώ άλλες αποσιωπώνται.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
==characters=====the doctor===the character of the doctor was initially shrouded in mystery.
===Ο doctor===Ο χαρακτήρας του doctor ήταν από την αρχή καλυμμένος σε ένα πέπλο μυστήριου.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
this issue must not become a long-running petty argu ment shrouded in bureaucratic and narrow legalistic exchanges.
Υπάρχει μία θεμελιώδης αδικία που γίνεται στην αντιμετώπιση αυτής της ομάδας κατά διαφορετικό τρόπο απ' ό,τι συνέβη με άλλους τομείς απασχόλησης.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
much of it is either shrouded in a cloak of unnecessary secrecy or else hidden among mounds of unintelligible, technical data.
ροί και συχνά ελλειμματικοί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
for a variety of reasons which are now, i think, shrouded in history, that directive did not work particularly well.
Για διάφορους λόγους, οι οποίοι τώρα, νομίζω, έχουν θαφτεί στο παρελθόν, αυτή η οδηγία δεν λειτούργησε ιδιαιτέρως καλά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
generally speaking, career prospects in european universities, characterised by the multiplicity of configurations, are limited and shrouded in uncertainty.
Γενικότερα, οι προοπτικές σταδιοδρομίας στα ευρωπαϊκά πανεπιστήμια χαρακτηρίζονται από την πολυπλοκότητα των σχετικών καθεστώτων και είναι περιορισμένες και αβέβαιες.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the whole exercise has been shrouded in secrecy; the council 's new pledges have been of scant value in this particular instance.
Η επεξεργασία τους έχει γίνει εν κρυπτώ και εδώ δεν βοήθησαν καθόλου οι νέες υποσχέσεις του Συμβουλίου.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
no longer must it be acceptable for the ecofin ministers to allow each other to celebrate consolidation successes at home while responsibility for the massive unemployment in europe remains shrouded in mystery.
Θα πρέπει να θέσουμε ένα τέρμα στη λογική εκείνη που λέει ότι οι υπουργοί του Συμβουλίου ecofin μπορούν να γιορτάζουν στα σπίτια τους για επιτυχίες εδραίωσης, ενώ η ευθύνη για το ζήτημα της τεράστιας ανεργίας στην Ευρώπη εξακολουθεί να παραμένει σε κλίμα ασάφειας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
giorgos katiforis outlined them well when he spoke of technical dialogue being used for the setting of impossible standards and of not being able to do anything about it because everything tended to be shrouded in secrecy.
Ο Γιώργος Κατηφόρης τα περιέγραψε πάρα πολύ καλά όταν είπε ότι ο τεχνικός διάλογος χρησιμοποιείται για την εκπόνηση προδιαγραφών που είναι πολύ δύσκολο να επιτευχθούν και για τις οποίες δεν μπορεί να γίνει τίποτα διότι το κάθε τι καλύπτεται από μυστικότητα.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
madam president, i do not think there is any doubt at all that this debate has been shrouded in misinformation and quite deliberate sensationalist claims about patenting body-parts and the like.
kυρία Πρόεδρε, δεν υπάρχει η παραμικρή αμφιβολία ότι η συζήτηση αυτή καλύφθηκε από παραπλανητική πληροφόρηση και σαφώς εσκεμμένες διεκδικήσεις- που δημιουργούν αίσθηση- σχετικές με το θέμα της κατοχύρωσης ευρεσιτεχνιών για μέλη ανθρώπινου σώματος και διάφορα τέτοια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, i am very grateful to the person who submitted the oral questions for creating the opportunity, before the feira summit, to debate the cfsp, which is shrouded in mystery.
Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για τις προφορικές ερωτήσεις που μου απευθύνθηκαν διότι αυτές μας δίνουν τη δυνατότητα να συζητήσουμε λίγο πριν από τη Σύνοδο Κορυφής της feira σχετικά με την ΚΕΠΠΑ για την οποία ακούμε καθημερινά τόσους ύμνους.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
to ensure that this new instrument does not remain shrouded in secrecy, sonia masini is also urging that an inter-institutional information point be established to provide assistance for those introducing initiatives and to publicise initiatives under way.
Για να διασφαλισθεί πως αυτό το μέσο δεν θα παραμείνει στην αφάνεια, η sonia masini ζητά επίσης τη θέσπιση διοργανικού γραφείου ενημέρωσης, που θα αποσκοπεί στην παροχή βοήθειας στους εμπνευστές πρωτοβουλιών και στην προβολή των πρωτοβουλιών που αναλαμβάνονται.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the answer this gives us by default- a europe shrouded in fog and in words left unsaid, a coward that submits to the law of the strongest- is, in many respects, quite dismaying.
Η απάντηση που δίδεται λοιπόν- αυτή μιας Ευρώπης στην οποία κυριαρχεί η αβεβαιότητα και τα υπονοούμενα και η οποία υποτάσσεται με δειλία στις επιταγές του πιο δυνατού- είναι από πολλές απόψεις, τελείως απογοητευτική.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
at the same time the gatt talks are shrouded in mystery. moreover farmers' incomes are progressively being eroded because of the agricultural market crises, adverse climatic conditions, such as the great drought affecting many regions of the community, increase production costs.
Όσο πιστεύω, όσον αφορά την Σλοβενία, ότι η αύξηση της βοήθειας μας δεν παρουσιάζει κανένα πρόβλημα, τόσο θεωρώ, όσον αφορά την Κροατία, ότι η στάση της στον πόλεμο που διεξάγεται αυτή τη στιγμή στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη δεν είναι καθόλου καθαρή.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
parliament's september part-session was very much of a 'curtain raiser', with a relatively light agenda. the only debates of any political importance were both on issues still shrouded in uncertainty,
Στις 25 Σεπτεμβρίου, οι υπουργοί εξωτερικών οι οποίοι συνήλθαν στη Νέα Υόρκη ενέκριναν την εξής δήλωση σχετικά με τη συμφωνία που επιτεύχθηκε ανάμεσα στο Ηνωμένο Βασίλειο και
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: