Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
now, social engineering is generating an unusual paradox in the union.
Τώρα, η κοινωνική μηχανική δημιουργεί ένα ασυνήθιστο παράδοξο στην Ένωση.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
under the influence of the social engineering school, technology and work organization have been added.
Μέ τήν επίδραση τής σχολής τής κοινωνικής μηχανικής,, προστέθηκαν καί ή τεχνολογία καί ή διοργάνωση τής εργασίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
they seek to widen it by grafting onto 1992 a programme i would describe as superfluous social engineering.
3 του 2ου Άρθρου, ενδέχεται ν' αντιπροσωπεύει το 100 ο/ο της αγοράς μιας ή περισσότερων μικρών χωρών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
"american utopia and social engineering in literature, social thought, and political history".
"american utopia and social engineering in literature, social thought, and political history", routledge, Νέα Υόρκη 2011.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
however, the referendum in ireland has further demonstrated that this kind of social engineering produces the opposite effect.
Παρόλα αυτά, το δημοψήφισμα της Ιρλανδίας έδειξε ακόμη μία φορά ότι αυτού του είδους οι κοινωνικοί μηχανισμοί προκαλούν αντίθετο αποτέλεσμα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
such 'social engineering' skills deserve to be highlighted, and this is what cedefop is trying to do.
Το κίνημα ανταποκρίνεται επίσης και σε νέες ευκαιρίες για τις περιφέρειες.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the answer, apparently, is to offer a vast catalogue of cultural, economic, technical developments and social engineering provision.
" απάντηση, προφανώς, είναι ένας ευρύς κατάλογος πολιτιστικών, οικονομικών, τεχνικών εξελίξεων και η παροχή κοινωνικού σχεδιασμού.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
social engineering, rather then protecting against crime, tends to weaken resistance. i have seen this happen in my own country, sweden.
Τα προγράμματα που εξετάστηκαν ισοδυναμούν με το 70 % των καθαρών δαπανών που έχουν καταβληθεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is a pity that social engineering does not take account of historical experiences in order to avoid a new defeat, the first victims of which will be women.
Είναι κρίμα που η κοινωνική μηχανική δεν λαμβάνει υπόψη τις ιστορικές εμπειρίες, προκειμένου να αποφευχθεί μια νέα ήττα, τα πρώτα θύματα της οποίας θα είναι γυναίκες.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the crucial factor is to decide on the potential risk of an organism or a genetic engineering experiment and, therefore, the appropriate safety precautions to be taken.
Η ανάλυση γενωμάτων μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στο δικανικό τομέα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it appears that the european left is gradually retreating from the bad old days of the social engineering directives which sought to impose on the entire community detailed social legislation at european level.
Σε ορισμένες όμως περιπτώσεις έφεραν συγκεκριμένα παραδείγματα τα οποία μάλλον διαφέρουν από τα δικά μου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
the "social engineering" inherent in implementation of the acquis is bound to change institutional structures (the judiciary included) for the better.
Η «κοινωνική μηχανική» που είναι σύμφυτη με την εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου θα μεταβάλλει τις θεσμικές δομές (συμπεριλαμβανομένων και των δικαστηρίων) προς το καλύτερο.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
it is no good leaving everything to politicians and letting people think that the state will right all the wrongs. social engineering, rather then protecting against crime, tends to weaken resistance.
Αυτό δεν γίνεται αν αποφασίζουν τα πάντα οι πολιτικοί και ο κόσμος πιστεύει ότι το κράτος θα αναλάβει μετά ότι δεν γίνεται σωστά, διότι η « κοινωνική μηχανική » δεν προστατεύει από την εγκληματικότητα, αλλά, ενέχει μάλλον τον κίνδυνο να εξασθενήσει τη δύναμη αντίστασης.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
a preliminary assessment of the organisms to be used as donor or host must be the basis for the classification of genetic engineering experiments. this causes difficulties in the case of new isolates and unknown microorganisms and viruses which have not yet been used in production processes.
Είναι αλήθεια βέβαια ότι κατά την κατάρτιση μιας ασφαλιστικής σύμβασης τα συμβαλλόμενα μέρη πρέπει να διαθέτουν τις ίδιες γνώσεις για την πιθανότητα επέλευσης του ασφαλιστικού κινδύνου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
it is not, however, an appropriate method for enterprises in which phy sical working conditions are not the overriding elements of the bad working conditions: it takes no account of work organization or of those elements of the work situation that are highlighted by the social- engineering school of thought.
Άλλα ή μέθοδος δέν είναι κατάλληλη γιά. επιχειρήσεις δπου οί υλικές συνθήκες εργασίας δέν είναι τό κύριο στοιχείο τών κακών συνθηκών εργασίας: δέ λαμβάνει υπόψη τήν οργάνωση εργασίας ή εκείνα τά. στοιχεία τής εργασιακής κατάστασης πού τονίζονται άπό τή σχολή τής κοινωνικής μηχανικής.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
my own group has put down some very helpful amendments to them, but, as amended by our rapporteurs, these show old-style, old-labour, euro-social-engineering at its worst: inflexible, authoritarian and unrealistic.
Η δική μου Ομάδα έχει υποβάλει κάποιες πολύ χρήσιμες τροπολογίες επ' αυτών, αλλά, όπως έχουν τροποποιηθεί από τους εισηγητές μας, αποτελούν ένδειξη παλιομοδίτικης, ξεπερασμένης Εργατικής, ευρω-κοινωνικής οργάνωσης στη χειρότερη μορφή της: είναι μη ελαστικές, αυταρχικές και μη ρεαλιστικές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество: