Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
soothe
απαλύνει
Последнее обновление: 2017-05-08
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
what we are doing and why, to soothe the eurosceptics and fire the enthusiasm of pro-europeans.
ΚΑΙ ΝΑ ΕΞΗΓΗΣΟΥΜΕ, ΚΑΙ ΝΑ ΕΞΗΓΗΣΟΥΜΕ, ΜΕΤΑ ΝΑ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΟΥΜΕ ΚΑΙ ΝΑ ΛΑΒΟΥΜΕ ΥΠΟΨΗ ΤΟΥΣ ΔΙΣΤΑΓΜΟΥΣ ΤΩΝ ΜΕΝ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΜΟΥΣ ΤΩΝ ΔΕ.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
veil for an emergency initiative involving not only the maintenance of public order but tending rather to soothe feelings.
Επομένως, δε μ' αρέσουν καθόλου αυτές οι απόψεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
our actions do not bring the desired effects; they merely soothe the conscience by making us feel that we are doing something.
Οι ενέργειές μας δεν φέρνουν τα επιθυμητά αποτελέσματα. Απλώς καθησυχάζουν τις συνειδήσεις μας κάνοντάς μας να αισθανόμαστε ότι κάνουμε κάτι.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
it is to soothe some of these apprehensions that some exceptions have been made to ec directives for the single market in east germany in order to ease its integration into the community.
Οπωσδήποτε, θα γίνουν κάποιες εξαιρέσεις για την Ανατολική Γερμανία από τις οδηγίες της ΕΚ σχετικά με την Ενιαία Αγορά προκειμένου να διευκολυνθεί η προσχώρηση της στην Κοινότητα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
of course, the structural funds will be there to put a dressing on the wounds; the community manna will come down to soothe the discontent.
Βεβαίως, οι πόροι των διαρθρωτικών ταμείων διατίθενται για την επούλωση των πληγών, η κοινοτική μάννα θα κατευνάσει τη δυσαρέσκεια.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
it may help to soothe troubled minds if i reiterate how much we in this house depend on a vatiety of opinions and on passionates debates, which should be the rule for all sides of the house.
Το άρθρο όμως 87 προσπαθήσαμε να το βελτιώσουμε, διότι και παλαιό είναι και ασαφές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
could this still be the case because the burden of such a policy would fall principally on the richest countries, which are trying to soothe their consciences and evade their responsibilities by insisting on environmental taxes?
Και θα ήταν καλύτερη για τον πρόσθετο λόγο ότι στην προκειμένη περίπτωση, θα την επωμίζονταν σε μεγαλύτερο βαθμό οι πλουσιότερες χώρες, αυτές ακριβώς που δίδουν έμφαση στην επιβολή περιβαλλοντικών φόρων και προσπαθούν, με τον τρόπο αυτό, να έχουν ήσυχη τη συνείδησή τους...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
in order to soothe an alarmed public opinion, there is an increase, on one side, of declarations of good intent and. on the other, measures against immigrants, against gypsies.
Παρακινούμενο από την πεποίϋηση αυτή, το Ριζοσπαστικό Κόμμα, μαζί με την Οργάνωση «Κανείς δεν μπορεί να αγγίξει τον Κάιν», διοργανώνει στις 9 Απριλίου μια πορεία στους δρόμους της Ρώμης, στην οποία καλείστε όλοι να συμμετάσχετε.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
minorities together with muslims are forming local 'inter-faith harmony' committees, whose purpose it will be to soothe tensions and improve dialogue between the various groups.
Οι μειονότητες μαζί με τους Μουσουλμάνους ιδρύουν επιτροπές "διαθρησκευτικής αρμονίας" σκοπός των οποίων είναι να απαλύνουν τις εντάσεις και να βελτιώσουν τον διάλογο μεταξύ των διαφόρων ομάδων.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
this is not only regrettable but this approach also risks being dangerous unless the marshall plan for the countries of central and eastern europe, as you called it, mr santer, for all candidates without distinction, does not soothe the differences resulting from the unwise choice to select only six countries.
Αυτή η συμπεριφορά δεν είναι μόνο λυπηρή, μπορεί επίσης να είναι επικίνδυνη εάν το σχέδιο mάρσαλ για τις χώρες ΚΑΕ, για το οποίο μιλήσατε, Πρόεδρε κύριε santer, για όλες αδιακρίτως τις υποψηφίες χώρες, δεν απαλύνει τη διάκριση που έγινε, απερίσκεπτα, ανάμεσα στις πρώτες έξι και στις άλλες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: