Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but now we are tinkering with the scheme.
Τώρα όμως παρεμβαίνουμε στο πρόγραμμα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
real reforms are needed, not just tinkering.
Αυτό που χρειαζόμαστε είναι πραγματικές κι όχι μικροσκοπικές μεταρρυθμίσεις.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:
in essence, however, that is merely tinkering with the symptoms.
Στην ουσία ωστόσο, αυτό απλώς ψευτοεπιλύει τα προβλήματα.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
administration of the fp needs radical overhaul, not incremental tinkering.
Η διαχείριση του ΠΠ χρειάζεται ριζική αναθεώρηση, και όχι αλλεπάλληλα μαστορέματα.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
but, in reality, he only proposes tinkering with the internationalist logic.
Αλλά στην πραγματικότητα, δεν προτείνει παρά μια τροποποίηση της παγκοσμιακής λογικής.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
any legal tinkering that makes endless changes to current legislation should be avoided.
Πρέπει να αποφεύγονται οι αλλεπάλληλες νομοθετικές προσαρμογές, που υποβάλλουν σε συνεχείς μεταβολές την υφιστάμενη νομοθεσία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we shall therefore continue tinkering with the problem, without effecting any significant change.
Γι' αυτό το λόγο εξακολουθούμε να δουλεύουμε αργά, άκομψα και όχι κανονικά, και δεν πρόκειται να αλλάξει τίποτε που να έχει σημασία.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
however, commissioner, my problem is that there is so much tinkering around going on now.
Ωστόσο, αγαπητέ κύριε Επίτροπε, αυτό που με προβληματίζει είναι ότι απλά γιατροπορεύουμε την κατάσταση.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
i havealways thought that they derived from that institutional tinkering of which i was speaking a moment ago.
Πίστευα πνέκπθεν ότι προήρχοντο ππό πυτή τη θεσμική προκπτασκευή, για την οποία μίλησα πριν λίγο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
this is summed up by the kind of tinkering on the edges which characterises the re-negotiated convention.
Συνεχίζει να υπάρχει θεσμική αντίσταση προς ριζοσπαστικές μεταρρυθμίσεις των πολιτικών επισιτιστικής βοήθειας.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
what a wonderful foreign policy it is to alienate four european nations for the sake of federalist tinkering with the institutions!
Δεν αποτελεί εξάλλου παρά μια υπενθύμιση πολλών ψηφισμάτων αυτού του Κοινοβουλίου.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
violation of data protection thus embraces a wide area, ranging from industrial espionage to tinkering with and hacking away at national security.
Θα μεταδίδουν οικονομικές πληροφορίες που αφορούν τόσο στο χρηματοπιστωτικό σύστημα, όσο και στον ιδιώτη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
we should not delude ourselves that we can solve the problem by tinkering with the penalties for carriers of illegal immigrants without democratic consultation.
Ας μην αυταπατώμαστε ότι λύνουμε το πρόβλημα ενισχύοντας, λίγο από δω λίγο από κει, χωρίς δημοκρατική διαβούλευση, τις ποινές έναντι των μεταφορέων λαθρομεταναστών.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
there is a fumbling in the margins, a tinkering with the edges of the system, when really the system needs a complete overhaul.
Νομίζω ότι πρέπει τότε να ζητήσουν τιμές που να πλησιάζουν, για μεν τον γαλακτοκομικό τομέα τα 100 σεντς — υπολογίζω σ' Ολλανδικό νόμισμα —, στα δε σιτηρά όχι 36 αλλά 60 σεντς.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
tinkering with genes holds unknown risks. this is why measures are needed to prevent gene transfer so that this fish gene cannot contaminate conventionally or organically grown strawberries.
Δεδομένου ότι αυτό το γενετικό" μαστόρεμα"; εμπεριέχει ανύποπτους κινδύνους, είναι απαραίτητο να ληφθούν μέτρα με σκοπό την πρόληψη της μεταφοράς γονιδίων, προκειμένου να αποφύγουμε την ελευθέρωση αυτού του γονιδίου ψαριού και στις φράουλες που καλλιεργούνται με παραδοσιακό ή βιολογικό τρόπο.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in conclusion, i would suggest that simply tinkering around the edges of the problem will not end the inherent cruelty in long-distance live transports.
Τελειώνοντας, θεωρώ ότι μικροβελτιώσεις που δεν στρέφονται στην καρδιά του προβλήματος δεν πρόκειται να θέσουν τέλος στη βαναυσότητα που είναι σύμφυτη με τις μεταφορές ζώντων ζώων σε μεγάλες αποστάσεις.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
as has already been stressed, this leaves a risk of reverting to a "shopping list" formula or just tinkering with the fourth framework programme.
Όπως τονίστηκε ήδη υπάρχει κίνδυνος το 5ο ΠΠ να μην είναι παρά ένας απλός κατάλογος ή ένας εξωτερικός εξωραϊσμός του 4ου ΠΠ.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
we have to say that the common position is preferable to the original and to what i describe as the rapporteur's 'tinkering' with the text.
Πρέπει να πούμε ότι η η κοινή θέση είναι προτιμότερη από το αρχικό κείμενο και από την, κατά τη γνώμη μου, προσπάθεια «ρετουσαρίσματος» της εισηγήτριας.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
the annual budget -- 3.6m euros this year -- goes directly to the district government's finances department without any tinkering by assembly members.
Ο ετήσιο προϋπολογισμός -- 3,6 εκατομμύρια ευρώ αυτό το έτος -- θα πάει απευθείας στα οικονομικά τμήματα των περιφερειακών κυβερνήσεων χωρίς οποιαδήποτε ανάμειξη από τα μέλη της συνάθροισης.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество: