Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
to gear research to innovation.
την προώθηση της έρευνας κοντύτερα στην καινοτομία.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
• the freedom of farmers to gear theirproductionto market needs;
Η συνεισρά της ΕΕ στη γεωργία είεανέκαθεν ως στ:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
eu and national measures need to work together to gear up european action.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της πρέπει να ενώσουν τις δυνάμεις τους για να μπορέσει να προχωρήσει η ευρωπαϊκή δράση.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
global health: commission calls on eu to gear up on health actions
Παγκόσμια υγεία: πρωτοβουλία της Επιτροπής για την ενίσχυση του ρόλου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της υγείας
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
it should be possible to gear such training specifically to smes, which need it most.
Αυτά τα προγράμματα κατάρτισης θα πρέπει να είναι δυνατό να προσαρμοστούν στις συγκεκριμένες ανάγκες των ΜΜΕ, που τα έχουν σήμερα περισσότερο ανάγκη.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
these broad guidelines will serve to gear national economic policies towards community objectives.
Οι βασικές αρχές αποσκοπούν στη σύγκλιση των εθνικών οικονομικών πολιτικών για την επίτευξη κοινοτικών στόχων.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the third priority is to gear research more closely to innovation at both national and community level.
ΤΡΙΤΗ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑ: ΚΑΛΥΤΕΡΟΣ ΣΥΝΔΥΑΣΜΟΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑΣ ΣΕ ΕΘΝΙΚΟ ΚΑΙ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΕΠΙΠΕΔΟ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
we want the market, and we want to make it possible for producers and farmers to gear themselves to the market.
Θέλουμε την αγορά και θέλουμε να δημιουργήσουμε τις προϋποθέσεις για τον προσανατολισμό των παραγωγών και των αγροτών στην αγορά.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
every possible measure must be taken to gear research to sme needs and for research results to be disseminated among smes.
Θα πρέπει να ληφθούν όλα τα αναγκαία μέτρα, ώστε να συνδέεται η έρευνα με τις ανάγκες των ΜΜΕ και να διοχετεύονται τα αποτελέσματά της σε αυτές.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
econdly, we wish to gear our working methods to the commission's new management and internal control systems.
δεύτερον, να προσαρμόσουμε τις μεθόδους εργασίας μας στο νέο σύστημα διαχείρισης και εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
there is a treaty obligation to gear policy to sustainable development, so that the burden of our prosperity is not passed on to subsequent generations.
Η Συνθήκη μας υποχρεώνει να προσανατολίσουμε την πολιτική στην βιώσιμη ανάπτυξη, έτσι ώστε να μην μεταθέσουμε τα βάρη της δικής μας ευημερίας στις μελλοντικές γενιές.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
if we allow the european motor industry to gear itself to this and also make available the necessary resources for research, i am convinced that this will work.
Αν επιτρέψουμε στην αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρώπης να προσανατολιστεί πρός αυτό και ακόμη αποταμιεύσουμε τους απαραίτητους ερευνητικούς πόρους, είμαι πεπεισμένος ότι και αυτό γίνεται.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
naturally, at the next council meeting, we must try to gear our objectives to the following priorities in order to bring this human tragedy to an end.
Πρέπει, κυρίως, στο πρώτο Συμβούλιο που θα συγκληθεί να προσπαθήσουμε να θέσουμε όρους για τις επόμενες προτεραιότητες, ώστε να τεθεί ένα τέρμα σ' αυτές τις ανθρώπινες τραγωδίες.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
the european union therefore has a direct responsibility to gear its policies more closely to the baltic region as a whole, rather than to the individual states of the baltic seaboard.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει επομένως άμεση ευθύνη να στρέψει περισσότερο την πολιτική της στο σύνολο της περιοχής της Βαλτικής και όχι μόνο στα επιμέρους κράτη.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
special mention should be given to gear-handling hooks, given that they can sometimes cause very serious accidents and must accordingly be properly inspected and maintained.
Αξίζει να αφιερωθεί ένα ιδιαίτερο τμήμα του κεφαλαίου αυτού στα άγκιστρα (γάντζους) χειρισμού, καθώς σε ορισμένες περιπτώσεις έχουν προξενηθεί ιδιαίτερα σοβαρά ατυχήματα, και για το λόγο αυτό είναι ανάγκη να επιθεωρούνται και να συντηρούνται κατάλληλα.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
now that kosovo has its own assembly, the process of increasing self-rule is expected to gear up -- at least, such are the expectations of the majority.
Τώρα που το Κοσσυφοπέδιο έχει τη δική του συνέλευση, η διαδικασία της αύξησης της αυτοδιοίκησης αναμένεται να ενισχυθεί -- τουλάχιστον, τέτοιες είναι οι προσδοκίες της πλειοψηφίας.
Последнее обновление: 2016-01-20
Частота использования: 1
Качество:
(b) striving to gear, where appropriate, early retirement schemes in particular to workers who have spent long careers in arduous jobs, or as an accompaniment to mass lay-offs;
β) προσπαθώντας να προσανατολίσουν τα συστήματα πρόωρης παύσης δραστηριότητας κυρίως προς τους εργαζόμενους με μακρά σταδιοδρομία σε επίπονα επαγγέλματα, ή για την πλαισίωση συλλογικών μέτρων απόλυσης προσωπικού.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: