Вы искали: two port line (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

two port line

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

two-port network

Греческий

δίκτυο δύο θυρών

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

balanced two-port network

Греческий

ισορροπημένο δίθυρο δίκτυο

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

two-port field effect device

Греческий

στοιχείο επιδράσεως πεδίου μη-αντιστρεπτό

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

input immittance of a two-port network

Греческий

σύνθετη αντίσταση

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

why two ports?

Греческий

Γιατί υpiάρχουν δύο λιάνια

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

* connection/disconnection between two ports

Греческий

* Σύνδεση/αποσύνδεση μεταξύ δύο θυρών

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

completing and modernising infrastructure in two ports (igoumenitsa and heraklion);

Греческий

Ολοκλήρωση και εκσυγχρονισμός της υποδομής σε δύο λιμένες, δηλαδή στους λιμένες Ηγουμενίτσας και Ηρακλείου και

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

freedom to operate between two ports in the same member state is offered to all community shipowners.3

Греческий

Η ελευθερία εκτέλεσης δρομολογίων μεταξύ δύο λιμένων ενός ίδιου κράτους μέλους προσφέρεται σε όλους τους πλοιοκτήτες της Κοινότητας3.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the two ports remained part of the ottoman state, with brief interruptions, until 1829.

Греческий

Τα δύο αυτά λιμάνια παρέμειναν τμήμα του Οθωμανικού κράτους, με σύντομα διαλείμματα, μέχρι το 1829.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it is limited to 20 nautical miles between two ports, below which passenger lists are not considered necessary.

Греческий

Περιορίζεται σε 20 ναυτικά μίλια μεταξύ δύο λιμανιών ˙ σε κάθε άλλη περίπτωση οι κατάλογοι επιβατών δεν θεωρούνται απαραίτητοι.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

firstly, member states have the power to impose manning rules on board vessels performing island cabotage services between two ports on their territory.

Греческий

Πρώτον, τα κράτη μέλη είναι αρμόδια να καθορίσουν τους κανόνες για την επάνδρωση των πλοίων που εκτελούν υπηρεσίες ενδομεταφοράς μεταξύ νησιών της επικράτειάς τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

port fees imposed on passengers, where a lower rate is charged in the case of transport between two ports on national territory than for international transport services;

Греческий

λιμενικά τέλη που επιβάλλονται στους επιβάτες, το ύψος των οποίων είναι χαμηλότερο για μεταφορικές υπηρεσίες μεταξύ δύο λιμένων της εθνικής επικράτειας από εκείνο στην περίπτωση διεθνών μεταφορών·

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

an important consideration is that seafaring personnel employed on board ships providing regular passenger services between two ports in the community are effectively residing in the community, since they stay within the boundaries of the single market for their entire contract period.

Греческий

Σημαντικό ζήτημα αποτελεί το γεγονός ότι το ναυτικό προσωπικό που απασχολείται επί πλοίων που παρέχουν τακτικές υπηρεσίες επιβατικών μεταξύ δύο λιμένων της Κοινότητας στην πράξη κατοικούν στην Κοινότητα, δεδομένου ότι παραμένουν μεταξύ των ορίων της ενιαίας αγοράς για το σύνολο του χρονικού διαστήματος της συμβάσεώς τους.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

in southern europe the centre of gravity lies within island passenger cabotage services (cabotage means carriage of passengers or goods by sea between two ports situated within one and the same member state).

Греческий

Στη Νότια Ευρώπη, το κέντρο βάρους βρίσκεται στις υπηρεσίες επιβατικών ενδομεταφορών στα νησιά (ως ενδομεταφορά/cabotage νοείται η δια θαλάσσης μεταφορά επιβατών ή εμπορευμάτων μεταξύ δύο λιμένων που ευρίσκονται εντός του ιδίου κράτους μέλους).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,906,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK