Вы искали: upon the restriction measures waived (Английский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Greek

Информация

English

upon the restriction measures waived

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Греческий

Информация

Английский

the restriction area in pyhtää,

Греческий

την υπό περιορισμό περιοχή στην pyhtää,

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Английский

i call upon the presidency to take the necessary measures.

Греческий

Εύχομαι η Προεδρία να επέμβει.

Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

mrs schaffner also looks favourably upon the compensatory measures.

Греческий

Η κ. schaffner διάκειται θετικά επίσης έναντι των αντισταθμιστικών μέτρων.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Английский

call upon the member states to adopt the following measures:

Греческий

ΚΑΛΟΥΝ τα κράτη μέλη να λάβουν τα ακόλουθα μέτρα :

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the restriction concerns only animal products.

Греческий

Ο περιορισμός αφορά μόνο ζωικά προϊόντα.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Английский

secondly, the restriction of export opportunities.

Греческий

Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Английский

health restriction measure

Греческий

υγειονομικά μέτρα περιορισμού

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

thanks to this mechanism, 9 substances have been submitted to restriction measures and criminal sanctions.

Греческий

Χάρη σε αυτόν τον μηχανισμό, έχουν επιβληθεί απαγορευτικά μέτρα και ποινικές κυρώσεις για 9 ουσίες.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

vaccination must therefore be accompanied by appropriate surveillance and restriction measures established at community level.

Греческий

Συνεπώς, ο εμβολιασμός πρέπει να συνοδεύεται από κατάλληλα μέτρα παρακολούθησης και περιορισμού που θεσπίζονται σε κοινοτικό επίπεδο.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

4.6 question 6: should criteria or guidance be set out for the definition of green zones and their restriction measures?

Греческий

4.6 Ερώτημα 6: Πρέπει να καθορισθούν κριτήρια ή οδηγίες για τον καθορισμό των Πράσινων Ζωνών και τα μέτρα οριοθέτησής τους;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

ms could continue to legislate nationally, applying different restriction measures with consequent obstacles to the internal market.

Греческий

Τα ΚΜ μπορούν να συνεχίσουν να νομοθετούν σε εθνικό επίπεδο, με την εφαρμογή διάφορων περιοριστικών μέτρων με επακόλουθα εμπόδια στην εσωτερική αγορά.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

if they are not then the private transport restriction measures must be accompanied by a major effort to upgrade the public transport alternatives if the restrictions are to prove politically acceptable.

Греческий

Διαφορετικά, για να γίνουν αποδεκτά από το κοινό τα μέτρα για τον περιορισμό της χρήσης των ιδιωτικών μεταφορών πρέπει να συνοδευθούν από σημαντική προσπάθεια αναβάθμισης των δημόσιων συγκοινωνιών.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a chemical classified as carcinogenic, mutagenic or toxic for reproduction currently initiates an examination of restriction measures in the consumer sector,

Греческий

μία χημική ουσία που ταξινομείται ως καρκινογόνος, μεταλλαξιογόνος ή τοξική για την αναπαραγωγή, οδηγεί τη στιγμή αυτή στην εξέταση περιοριστικών μέτρων στον τομέα του καταναλωτή,

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

moreover, the restriction measures need to be proportionate to the objective pursued (i.e. protection of particular needs of conventional or organic farming).

Греческий

Επιπλέον, τα μέτρα περιορισμού πρέπει να είναι αναλογικά με τον επιδιωκόμενο στόχο (π.χ. προστασία συγκεκριμένων αναγκών συμβατικής ή βιολογικής γεωργίας).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

the restrictions on trade

Греческий

περιορισμοί στις συναλλαγές

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

chapter 2 the restrictions process

Греческий

Κεφαλαιο 2 Η διαδικασια επιβολησ περιορισμων

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

shipment in excess of the restrictions

Греческий

αποστολή εμπορευμάτων που υπερβαίνουν τους περιορισμούς

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

the administration of the restrictions;

Греческий

την εφαρμογή των περιορισμών·

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

these measures would include duties imposed upon the offending carrier and even restrictions on take-off or landing rights.

Греческий

18 Δραστηριότητες έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης Δεκέμβριος ii, σελ.38

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

the restriction to non-commercial purposes may limit the impact of isa²: if civil society organisations cannot build upon the work of isa² for commercial purposes they are less likely to engage with the programme.

Греческий

Ο περιορισμός σε μη εμπορικούς σκοπούς ενδέχεται να περιορίσει τον αντίκτυπο του isa²: εάν οι οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών δεν μπορούν να αξιοποιήσουν το έργο του isa² για εμπορικούς σκοπούς, δύσκολα θα συμμετάσχουν στο πρόγραμμα.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,617,195 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK