Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
focus on theprivate sector andinfrastructure
hovedvægtenligger pådenprivate sektor oginfra-strukturer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
whenit comes to border management the provision of equipment andinfrastructure iscombinedwithsupportfortraining of the border police and organisational reforms.
hvad angårgrænseforvaltningen,kombineres tilvejebringelsenaf udstyr oginfrastruk-tur medstøttetil uddannelseaf grænsepoliti og organisationsmæssigereformer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
where costs are increased by an infrastructurecharge or fuel tax there is a drop in traffic,whichhas the effect of reducing external andinfrastructure costs all the more quickly,leadingultimately to a balance between costs andcharges.the goal of effective and fair pricingmust be to find that balance.
uanset hvilken løsning der vælges i dag medhensyn til betaling for brug af motorveje,varierer de gennemsnitlige afgifter,der betalesfor en lastvogn,der kører 100 kilometer,indenfor en margen på 12 til 24 eur,hvorafinfrastrukturafgifterne kun udgør godt 8 eur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
4.1oversight of large-value europayment systems andinfrastructures
4.1overvÅgning af systemer og infrastrukturer for store betalinger i euro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: