Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
but he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
men tjenestekvindens søn er avlet efter kødet, den frie kvindes ved forjættelsen.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
for it is written, that abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
der er jo skrevet, at abraham havde to sønner, en med tjenestekvinden og en med den frie kvinde.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nevertheless what saith the scripture? cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
men hvad siger skriften?"uddriv tjenestekvinden og hendes søn; thi tjenestekvindens søn skal ingenlunde arve med den frie kvindes søn."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование