Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
have they?
(bifald)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what have they done?
hvad har de gjort?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
have they achieved this?
har de opnået det?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
have they been solved yet?
er der fundet en løsning herpå?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
how have they acted since?
hvordan har de opført sig siden?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
how have they functi.onetl ?
hvordan har de fungeret?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
have they been taken to kandahar?
er de taget til kandahar?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
have they no rights under eu law?
har de ingen rettigheder i henhold til eu-lov?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
my question is, have they even begun?
jeg må spørge, om de overhovedet er startet?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
have they been taken sufficiently into account?
er de taget tilstrækkeligt i betragtning?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
they have not, for instance, seen the benefits for their textile and clothing industries, neither have they seen benefits from the liberalisation of trade in farm products.
de har f.eks. ikke oplevet fordelene for deres tekstil- og beklædningsindustri, ej heller har de oplevet fordelene ved liberaliseringen inden for handlen med landbrugsprodukter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
then said he, what have they seen in thine house? and hezekiah answered, all that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that i have not shewed them.
da spurgte han: "hvad fik de at se i dit hus?" ezekias svarede: "alt, hvad der er i mit hus, så de; der er ikke den ting i mine skatkamre, jeg ikke viste dem."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
and he said, what have they seen in thine house? and hezekiah answered, all the things that are in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that i have not shewed them.
da spurgte han: "hvad fik de at se i dit hus?" ezekias svarede: "alf, hvad der er i mit hus, så de; der er ikke den ting i mine skatkamre, jeg ikke viste dem!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование