Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i was not called to speak.
men jeg fik ikke ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i did not know when i was going to be called.
vi har foranstaltninger for skove.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the world has ended yesterday while i was sleeping.
verden gik under i går, mens jeg sov.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
when i was a boy scout, we called this a 'good deed'.
da jeg var spejder som ung, kaldte man det for en »god gerning«.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
then you called for a vote on amendment no 17.
dernæst har de holdt afstemning om ændringsfor slag 17.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
you called to mind a number of essential things.
de har mindet om en række grundlæggende forhold.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, you called for silence in the house.
hr. formand, de kaldte parlamentet til orden.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
and in your budget proposal you called for even more money.
og de krævede endnu flere penge i deres budgetforslag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
mr president, commissioner, please excuse me for not being present when you called my question.
hr. formand, jeg beder både dem og kommissæren undskylde, fordi jeg ikke var til stede, da mit spørgsmål kom for.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
when you were answering the questions, you did not pass the buck, and you called a spade a spade.
da de besvarede spørgsmålene, sendte de ikke sorteper videre, og de kaldte en spade for en spade.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
instead of that, you called mr fitzsimons as a supplementary to mr smith.
i stedet for gav de hr. fitzsimons ordet som et tillægsspørgsmål til hr.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
agenda 2000 is an overall concept and you called for the timetable to be met.
agenda 2000 er en samlet helhed, og de krævede, at tidsplanen overholdes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
. mr president, unless i have misunderstood you, you called the honourable member who has just spoken under my name.
- hr. formand, hvis jeg har forstået dem rigtigt, har de opråbt det parlamentsmedlem, som netop har talt, under mit navn.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
commissioner, you called for more flexibility for the member states during the system changeover.
kommissæren opfordrede til at sikre medlemsstaterne større fleksibilitet i forbindelse med overgangen fra den ene ordning til den anden.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mr louwes (l). — (nl) mr president, i must apologise for the fact that i was not present in the chamber when you called me the first time.
jeg vil gerne begynde med at sige en ting: man må i denne diskussion ikke sige, at den er rettet mod de små landmænd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i would also like to tell mr enright that i personally voted for the inclusion of his report on both occasions when you called the vote, as did quite a number of other members in my group.
jeg vil også gerne sige til hr. enright, at jeg personlig stemte for at optage hans betænkning ved begge de lejligheder, hvor det blev sat under afstemning, og det gjorde slet ikke så få andre medlemmer af min gruppe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
it is true that i did not get up immediately when you called me, since, as you know, the interpreting sometimes has to be relayed through two languages and your call only reached me some seconds later.
jeg har ganske vist ikke rejst mig, i samme øjeblik de kaldte, men som de ved, går oversættelsen tit gennem to sprog, og når mig først nogle sekunder senere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mr poettering, you called for the results of the elections to be taken into account when the next president of the commission is appointed.
poettering. hr. poettering, de krævede, at der bliver taget hensyn til resultaterne af valget, når den næste kommissionsformand skal udpeges.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
when you called for one speaker in favour of and one speaker against the decision to postpone the report by mrs stauner, i did not like to speak because i am not supposed to take a position on that.
da de bad om én taler, der var for, og én taler, der var imod beslutningen om at henvise stauner-betænkningen til fornyet udvalgsbehandling, ønskede jeg ikke at tale, da jeg ikke ventes at tage stilling til sådanne sager.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
when ruling on the jaeger case3, the court of justice concluded that the time a doctor spends resting or sleeping when on call must be regarded as work within the meaning of the directive.
i sin dom i jaeger-sagen3 fastslog domstolen, at også den tid, lægerne hviler eller sover under vagttjenesten, må anses for at være arbejde i direktivets betydning.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: