Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i believe that if we rally forces again, we will be able to get a man named mumia abu-jamal off death row.
derfor må vi efter min mening ikke udlevere personer til lande, hvor vi ved, at de kan forvente dødsstraf.
the mobilisation of international opinion, as we have seen, prevented the execution of mumia abu-jamal, scheduled for 2 december.
vi har set, at den internationale mobilisering har forhindret henrettelsen af mumia abu-jamal, der var fastsat til den 2. december.
this violence is in fact the response to your state violence, which takes the form of the death penalty, but also the racist justice and class justice which mumia condemned.
volden er netop et svar på den statslige vold — som dødsstraffen er — men også på den racistiske og den klasseinddelte domstol, der dømte mumia.
in adopting the joint resolution supported by our group, we are strongly expressing our determination to save mumia abu-jamal by preventing his execution and to abolish the death penalty.
ved at vedtage den beslutning, som vores gruppe har underskrevet, udtrykker vi kraftigt vores vilje til at redde mumia abu-jamal ved at forhindre, at han bliver henrettet, og ved at ophæve dødsstraffen.
mumia abu jamal talked to me first of all about the tragedy in denver, which had happened the day before, about kosovo, and about the culture of death that is consuming american society.
mumia abu jamal fortalte mig først om dramaet i denver — det var sket dagen før — om kosovo, om den dødskultur, der underminerer det amerikanske samfund.
mr president, in march 1997 you sent a letter to the governor of pennsylvania, tom ridge, about the death sentence passed on mumia abu-jamal and his planned execution.
hr. formand, jeg tager udgangspunkt i det brev, som de i marts måned 1997 sendte til tom ridge, guvernør i pennsylvania, angående dødsdommen og henrettelsen af mumia abu-jamal.
stop this state-sponsored violence! demand an end to the execution of human beings, and in particular today of one human being, namely mumia abu-jamal.
det er en appel, som vi europæere retter herfra til borgerne i pennsylvania: protestér mod, og stands denne vold, som staten udøver, kræv, at henrettelse af mennesker bringes til ophør, og stands især henrettelsen af munia abu-jamal.
( b5-0274/ 1999) by mr wurtz, ms gonzález Álvarez, and others, on behalf of the gue/ ngl group, on capital punishment in the world and the case of mumia abu-jamal;
( b5-0274/ 1999) af wurtz, gonzález Álvarez m.fl. for gue/ ngl-gruppen om dødsstraf i verden og mumia abu-jamals sag;