Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
commensurate
commensar
Последнее обновление: 2021-06-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commensurate with experience.
acorde con la experiencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
resources commensurate with the task
medios adaptados a la importancia de los retos
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salary commensurate with experience.
el salario estará de acuerdo con la experiencia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
language skills commensurate with job held
competencias lingüísticas en relación con el empleo,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we must provide a commensurate response.
debemos dar una respuesta justa.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commensurate noncompliance processes must be prescribed.
deberán establecerse procedimientos acordes para los casos de incumplimiento.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
both groups receive allowances commensurate with path.
ambos grupos reciben prestaciones acordes con el path.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
measures commensurate with the scale of the threat
proporcionalidad entre las medidas de lucha contra el terrorismo y el grado de peligro de terrorismo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
standard of accommodation commensurate with price charged.
estándar de alojamiento acorde con el precio cobrado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(c) are transparent and commensurate with the risk;
c) sean transparentes y proporcionales al riesgo;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
contractual sanctions commensurate to the conduct, including :
a) sanciones contractuales que guarden proporción con la conducta, como:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
reduction of capacity to levels commensurate with resources;
reducción de la capacidad a niveles que se adecuen a los recursos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
any restrictions introduced must be commensurate with these objectives.
esas limitaciones deben ser proporcionales a los fines que se persiguen.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an increase in infrastructure capacity commensurate with traffic targets.
un aumento de la capacidad de la infraestructura correspondiente a los objetivos de tráfico establecidos.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(d) penalties commensurate with the gravity of the crimes.
d) penas acordes con la gravedad de los delitos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d vacancy rates are commensurate with the phasing-out schedule.
d la tasa de vacantes corresponde al plan de eliminación gradual.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
commensurate disciplinary measures were taken against those found guilty.
se adoptan medidas disciplinarias proporcionales en contra de quienes se comprueba que son culpables.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
. contingent reduced to numbers commensurate with its mandate . minority participation
:: reducción de contingentes hasta un nivel que corresponda a su mandato
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* give commensurate importance to the european contribution to international genome projects,
* otorgar la debida importancia a la contribución europea a los proyectos internacionales sobre el genoma;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: