Вы искали: conceivably (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

conceivably

Испанский

fecundación

Последнее обновление: 2011-06-21
Частота использования: 7
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

above) might conceivably be used.

Испанский

apartado 1.3 más arriba).

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

several line definitions could be conceivably adopted.

Испанский

es posible adoptar varias definiciones de líneas.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

conceivably be achievable within a specific time frame

Испанский

pensar que pueden conseguirse en un marco de tiempo específico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

escalating the violence would conceivably double that number.

Испанский

a la iglesia y a los pastores que la guían.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

there are three approaches that could conceivably be taken:

Испанский

se pueden tomar tres enfoques:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

and this armed force could conceivably make a deal with russia.

Испанский

y es concebible que esta fuerza armada podría hacer tratos con rusia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

does section 11(1) conceivably authorise the following practice.

Испанский

¿cabe la posibilidad de que el apartado 1 del artículo 11 autorice la práctica siguiente?

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

if warm land exists there, then conceivably lost civilizations might as well.

Испанский

si allí existe tierra cálida existe, entonces concebiblemente civilizaciones perdidas puede ser que también.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

the aid could conceivably be covered by three points of the guidelines:

Испанский

las ayudas en cuestión podrían entrar dentro del ámbito de aplicación de tres puntos de las directrices:

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

but they and morocco could conceivably agree to resolve it on another basis.

Испанский

pero tanto ellos como marruecos podrían concebiblemente acordar solucionarlo de otra manera.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

it will affect the food we eat and conceivably, the future of mankind on earth.

Испанский

es una norma que afecta a los alimentos que consumimos y, muy verosímilmente, al futuro de la humanidad en la tierra.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

how could god conceivably need the sacrificial death of jesus in order to forgive sins?

Испанский

¿cómo podría el dios concebible necesitar la muerte sacrificatoria de jesús para perdonar pecados?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

accordingly two sets of proceedings could conceivably be started concurrently for enforcing two sets of rules.

Испанский

puede, pues, concebirse la apertura de dos procedimientos paralelos tendentes a hacer aplicar los dos tipos de normas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

conceivably energy de mand growth could be close to zero if the winter turns out to be very mild.

Испанский

si el invierno resulta muy benigno, es muy probable que el incremento de la demanda de energía sea casi cero.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

a mutually acceptable treaty regime could conceivably be worked out governing everything relating to the activity in question.

Испанский

eventualmente se podría llegar a un régimen convencional mutuamente aceptable que rigiera todo lo relativo a la actividad en cuestión.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

conceivably, a considerable amount of indigenous peoples’ knowledge could be protected as trade secrets.

Испанский

es posible imaginar que una parte considerable del conocimiento que poseen los pueblos indígenas podría protegerse como secretos comerciales.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

as in the maritime sector, the mediterranean partners wishing to do so could conceivably participate in the aviation safety agency.

Испанский

al igual que en el ámbito marítimo, se podría prever una participación eventual de los socios mediterráneos que los deseen en esta agencia.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

identification might conceivably be attached to an "advanced electronic signature ", as defined in german law.

Испанский

era concebible que la identificación se relacionara con una "firma electrónica avanzada ", según se definía en el derecho alemán.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

a horizontal approach could conceivably lay down uniform rules on matters such as grounds for refusal (e.g. territoriality,

Испанский

un planteamiento horizontal podría acaso establecer normas uniformes en aspectos como los motivos de denegación (por ejemplo, la territorialidad,

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,922,464 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK