Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
criminalising immigrants
la criminalización de los inmigrantes
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
the act of criminalising
la ventaja de ello es el fácil acceso que presenta la
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we are criminalising victims.
estamos tratando como delincuentes a personas que son víctimas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it suggested criminalising domestic violence.
propuso que se penalizara la violencia doméstica.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
criminalising homosexuality undermines cotonou agreement
penalizar la homosexualidad debilita el acuerdo de cotonú
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i am in favour of criminalising demand.
estoy a favor de la penalización de la demanda.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
11. legislation criminalising acts of domestic violence
11. legislación que tipifica como delito los actos de violencia doméstica
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
108. criminalising illegal residence is not an end in itself.
108. tipificar como delito la residencia ilegal no es un fin en sí mismo.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
means used to attain it: criminalising an entire group of
el medio elegido para ello fuera criminalizar a todo un
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ii. criminalising the financing of terrorism and associated money laundering
ii. tipificación de la financiación del terrorismo y las actividades relacionadas con el blanqueo de dinero
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
criminalising immigrants is contrary to human rights and to the truth.
criminalizar a los inmigrantes es contrario a los derechos humanos y contrario a la verdad.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
this act has a chapter dedicated to criminalising trafficking for sexual purposes.
dicha ley tiene un capítulo dedicado a la tipificación como delito de la trata con fines sexuales.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
this obviously includes not criminalising consumers or charging them several times over.
aquí se incluye sin duda que no se criminalice al consumidor o que no se le cobre varias veces.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
it is basically criminalising victims, people who are seeking asylum and refuge.
fundamentalmente equivale a tratar como delincuentes a personas que están buscando asilo y refugio.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
js2 recommended that all provisions criminalising sexual activity between consenting adults be repealed.
en la js2 se recomendó que se revocaran todas las disposiciones de tipificación como delito de la actividad sexual consentida entre adultos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
likewise, we condemn the strategy of repressing and criminalising social protests in guatemala.
asimismo repudiamos la estrategia de represión y criminalización de la protesta social en guatemala.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a law had been passed meanwhile, not to long before, criminalising the bouncing of cheques.
poco antes, había sido aprobada una ley que penalizaba el rebote de cheques.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i should like to ask how the council views the fact that this further contributes to criminalising humanitarian actions.
me gustaría preguntar cómo ve el consejo que así se contribuya aún más a la criminalización de las acciones humanitarias.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
126.3 enact laws criminalising acts of discrimination against minorities such as hate speech (australia);
126.3 promulgar leyes que penalicen los actos de discriminación de las minorías, como la incitación al odio (australia);
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
reducing this demand means drawing attention to, and criminalising, the buyer, that is to say the customer.
reducir esta demanda significa denunciar y castigar al comprador, es decir, al cliente.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: