Вы искали: deploring (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

deploring

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

pollack been deploring racial violence.

Испанский

tauran mentos actuales proceden de plantas tropicales.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deploring the commercialization of the human body,

Испанский

deplorando la comercialización del cuerpo humano,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Английский

we have noted that the situation is deploring.

Испанский

hemos observado que la situación es deplorable.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deploring the continuing use of mercenaries by the libyan authorities,

Испанский

deplorando que las autoridades libias continúen utilizando mercenarios,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

yesterday we were deploring genocide and violations of human rights.

Испанский

ayer denunciábamos el genocidio y las violaciones de los derechos humanos.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

deploring in particular the violence which occurred in early february,

Испанский

deplorando en particular la violencia ocurrida a principios de febrero,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

deploring the continued practice of enlisting children in the armed forces,

Испанский

lamentando la práctica continua del reclutamiento de niños en las fuerzas armadas,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

has the commission made a public statement condemning and deploring this action?

Испанский

señora presidenta, hay en israel una consigna extendida en algunas fracciones de la población que es «la paz ahora».

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

for us, condemning and deploring alone do not work -- it is not enough.

Испанский

para nosotros no basta con condenar y deplorar.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deploring any advocacy of discrimination or violence on the basis of religion or belief,

Испанский

deplorando cualquier apología de la discriminación o la violencia por motivos de religión o de creencias,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 4
Качество:

Английский

deeply deploring the loss of human life and the injuries which result from acts of terrorism,

Испанский

lamentando profundamente la pérdida de vidas humanas y las lesiones que resultan de los actos de terrorismo,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

deploring the failure of the libyan authorities to comply with resolution 1970 (2011),

Испанский

deplorando que las autoridades libias no hayan acatado la resolución 1970 (2011),

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Английский

deploring the killing of twelve agency staff members by the israeli occupying forces since september 2000,

Испанский

deplorando que desde septiembre de 2000 las fuerzas de ocupación israelíes hayan asesinado a doce funcionarios del organismo,

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 4
Качество:

Английский

deploring the killing of six agency staff members by the israeli occupying forces during the reporting period,

Испанский

deplorando el asesinato de seis funcionarios del organismo cometido por las fuerzas de ocupación israelíes en el período examinado,

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Английский

i welcome the vote by this parliament deploring the flagrant violations of james'rights under un international law.

Испанский

acojo con satisfacción la votación de este parlamento en la que se deplora las flagrantes violaciones de los derechos de james en virtud del derecho internacional de las naciones unidas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Английский

"deploring the killing of thirteen agency staff members by the israeli occupying forces since september 2000 ",

Испанский

"deplorando el asesinato de trece funcionarios del organismo por las fuerzas de ocupación israelíes desde septiembre de 2000, "

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

deploring all violations of human rights, particularly atrocities against civilian populations, including widespread sexual violence against women and children,

Испанский

deplorando todas las violaciones de los derechos humanos, en particular las atrocidades cometidas contra la población civil, incluida la violencia sexual generalizada contra las mujeres y los niños,

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

(b) in the third preambular paragraph, the word "denouncing " was replaced by "deploring ";

Испанский

b) en el tercer párrafo del preámbulo se sustituyó la palabra "denunciando " por la palabra "deplorando ";

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

parliament adopted a resolution deploring saddam hussein's negative response to the soviet peace plan (—* point 1.3.37).

Испанский

sobre este último punto, se adoptaron por amplia mayoría 280 enmiendas, entre las que destacan las que se refieren a las modalida­des de acceso a la sociedad europea, el derecho aplicable, el procedimiento de arbitraje, la elec­ción de los modelos de participación de los trabajadores y las disposiciones fiscales (-* punto 1.2.69).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,352,926 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK