Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
eviction/distrain
desahucio/embargo
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
4 | eviction/distrain |
4 | despejo/arresto |
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 1
Качество:
it also reduced the risk of claims against state enterprises, and attempts to distrain their property, in connection with transactions to which the state was a party.
además reduce el riesgo de que se presenten demandas contra las empresas estatales, y de que se produzcan intentos de embargar sus bienes en relación con transacciones en las que el estado sea parte.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
271. in furtherance of a civil action or possible confiscation of property, the investigator must distrain the property of the accused or suspect, those liable at law for the actions of the accused or suspect, or such other persons as are in possession of property acquired by criminal means.
271. como garantía de la acción civil o la eventual confiscación de bienes, el investigador debe embargar bienes del acusado o sospechoso, las personas legalmente responsables de los actos del acusado o sospechoso o las otras personas que tengan en su poder bienes adquiridos por medios delictivos.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: