Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
don't judge me
don't judge me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
don't judge this.
no juzguen esto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
don't judge by appearances.
no juzgues por las apariencias.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
judge but don't judge!
¡juzga, pero no juzgues!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but don't judge, ola was happy.
pero no juzguen. ola estaba feliz.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
don't judge the rest of us on our half wit government.
no nos juzguen al resto de nosotros en base a nuestros poco inteligentes gobernantes.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
don't judge a book by its cover.
las apariencias engañan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't judge people by their appearance.
no juzgues a la gente por su apariencia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't judge a man by the way he looks.
no juzgues a un hombre por su apariencia.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
only history will judge us.
sólo la historia nos juzgará.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
don't judge a man by the clothes he wears.
no juzgues a un hombre por la ropa que lleva.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
don't judge my story on the chapter you walked
no juzgues mi historia por el capítulo que caminaste
Последнее обновление: 2023-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
third country judge (us$)
magistrado de un tercer país
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
then will god the father judge us?
¿entonces seremos juzgados por dios padre?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
don't judge me you can't handle half of what i've survived
no me juzgues no puedes manejar la mitad de lo que he sobrevivido
Последнее обновление: 2018-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"you always did." "don't judge me!" i cried.
"también yo", insistió.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
talk about these emotions, but don't judge each other for them.
hablen de estas emociones, pero sin juzgar lo que el otro siente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i don't get offended and i don't judge. let's get weird!
i don't get offended and i don't judge. let's get weird!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
history will judge us by what we do today.
hoy la historia nos está observando.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
@kartika_mariana don't judge my lovely country with word random.
@kartika_mariana no juzgues a mi hermoso país con la palabra cualquiera.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник: