Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
these should match.
deben coincidir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the tag names should match
los nombres de las etiquetas deben coincidir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the class attributes should match
los atributos de clase deben coincidir.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
title tag should match page body content.
etiqueta del título debe coincidir con el contenido del cuerpo página.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the council of ministers should match its actions
el sector público debería servir de ejemplo y el consejo
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the title should match the text of the article.
debe armonizarse el título y el texto del artículo.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
member state contributions should match the eu funding.
las contribuciones de los estados miembros deben estar a la altura de la financiación de la ue.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the standards for noise should match the actual situation.
las normas para el ruido han de adaptarse a las condiciones reales.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this controls what portion of the playlist should match the criteria
esto controla qué parte de la lista de reproducción debe coincidir con el criterio
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
membranes strip
ruptura de membranas
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
for both men and women, two out of three pieces should match.
tanto los hombres como las mujeres deben combinar dos de las tres piezas de ropa que utilicen puedes combinar la blusa con el pantalón o la falda, la blusa con los zapatos o los zapatos con el pantalón o la falda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the number of judges of the judicial panel should match its caseload.
el número de jueces de la sala jurisdiccional debería adaptarse a la carga de los contenciosos.
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
it concludes that the contested strip should be considered as excluded from the spa.
llega a la conclusión de que hay que considerar que la franja controvertida está excluida de la zpe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the ip of an endpoint with a given alias should match a specified pattern.
la dirección ip de un endpoint con un alias dado deben corresponderse con un patrón específico.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
our citizens are very concerned and our policies and funding should match their concerns.
nuestros ciudadanos están muy preocupados y nuestras políticas y nuestra financiación deberían responder a sus preocupaciones.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
the educational reception of these new arrivals should match the best standards in this field.
la acogida educativa reservada a estos recién llegados debe tener en cuenta los mejores logros en la materia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the device name listed below the chipset should match what is shown in device manager.
el nombre del dispositivo indicado debajo del chipset debe coincidir con el que se muestra en el administrador de dispositivos.
Последнее обновление: 2007-01-18
Частота использования: 1
Качество:
any israeli withdrawal from the gaza strip should constitute a complete end to the occupation of the gaza strip.
cualquier retirada israelí de la faja de gaza debe significar el fin definitivo de la ocupación de ese territorio.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
80% supported renewed fire from the gaza strip should israel not lift the siege of the gaza strip.
un 80% apoyan la renovación de los disparos desde la franja en caso de que israel no termine con el cerco.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1.4 jobs should match each individual's training and vocational experience, with no age discrimination.
1.4 el puesto de trabajo debería corresponderse con la formación y experiencia profesionales del trabajador, sin ningún tipo de discriminación generacional.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: