Вы искали: fell 37 percent (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

fell 37 percent

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

37 percent: sales content only

Испанский

37 por ciento: sólo el contenido de ventas

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the number used to be 37 percent.

Испанский

la cifra solía ser del 37 por ciento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

you're 37 percent better at sales.

Испанский

trabajamos 37% mejor en ventas.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37 percent send newsletters more often than monthly

Испанский

37 por ciento envían boletines de noticias más de una vez al mes

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2012, 37 percent of the prisoners were freelancers.

Испанский

en 2012, el 37 % de los periodistas presos eran freelance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37 percent of parents regularly worked in the evenings

Испанский

el 37% de los padres trabajaba regularmente por la tarde;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

business creation in chile rises by 37 percent in 2012

Испанский

alza de 37% muestra en chile creación de empresas a marzo de 2012

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

russia: runet grew 37 percent in 2009 · global voices

Испанский

rusia: la runet creció 37 por ciento en 2009

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the report shows that between 2000 and 2015, the rate of new malaria infections fell by 37 percent globally.

Испанский

el informe muestra asimismo que, entre 2000 y 2015, la tasa de nuevas infecciones por malaria descendió un 37% a nivel mundial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

acquires 37 percent of the shares of campofrio and assumes full control of the company

Испанский

adquiere el 37% de las acciones de campofrío y asume el control total de la empresa

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and last year, 37 percent of that lending was directed to low-carbon initiatives.

Испанский

y el año pasado, 37% de ese financiamiento estuvo destinado a iniciativas para reducir las emisiones de carbono.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

with 37 percent, pc-welt readers have named antivir the most popular security solution.

Испанский

con un valor puntero del 37 por ciento, los lectores de pc-welt consideran antivir como la solución de seguridad más apreciada.

Последнее обновление: 2017-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in 2000, only 37 percent of the population lived within 2 km of an all-season road.

Испанский

en el año 2000, solo el 37 % de la población vivía a menos de 2 km de un camino transitable todo el año.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Английский

house soiling is a common problem, affecting up to 37 percent of dogs diagnosed with behavioral problems.

Испанский

casa ensuciamiento es un problema común, que afecta hasta a 37 ciento de los perros diagnosticados con problemas de conducta.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

however, 37 percent of the foreigners have been in the country for more than ten years and 22 percent were born in switzerland

Испанский

sin embargo, el 37 por ciento de los extranjeros que han estado en el país desde hace más de diez años y el 22 por ciento había nacido en suiza

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

average income in over-the-rhine is just 37 percent of cincinnati’s as a whole.

Испанский

el ingreso promedio en "over-the-rhine" es justo el 37 por ciento de cincinnati por completo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

at the same time stressed that 37 percent of patients from dozens of countries from all continents will return to ciren repeat treatments.

Испанский

al mismo tiempo destacó que el 37 por ciento de pacientes procedentes de decenas de países de todos los continentes retornan al ciren a repetir sus tratamientos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the data, in 2007 russia sold 2.38 million new cars, market capacity over the previous year grew by 37 percent.

Испанский

seg¨²n los datos, en 2007 rusia vendi¨® 2,38 millones de autom¨®viles nuevos, la capacidad del mercado con respecto al año anterior aument¨® en un 37 por ciento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

37 percent carry credit card debt from month to month – a 7 percent decrease since the question was first asked in 2009.

Испанский

37 por ciento carga con deudas de tarjetas de crédito de un mes a otro; una reducción del 7 por ciento desde que la pregunta se hizo por primera vez en 2009.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a brief truce permitted turkish forces to consolidate their positions and a quick second campaign in midaugust allowed them to occupy 37 percent of the republic.

Испанский

una breve tregua les permitió consolidar sus posiciones y. en una rápida campaña ulterior, a mediados de agosto, lograron ocupar el 37% del territorio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,877,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK