Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we have both the stick and the carrot.
tenemos tanto del palo como la zanahoria.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
angels have registered both the good and the evil.
los ángeles tomaron nota tanto de lo bueno como de lo malo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have both berlin and foreigners.
yo tengo ambos, de berlín y extranjeros.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have a number of questions for both the commission and the council.
tengo una serie de preguntas para la comisión y el consejo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i have both good and bad news for you.
tengo una buena noticia y otra mala para usted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
have both the handle and the jaws marked ‘ec gauge’;
llevar el distintivo «calibrador ce» en el mango y en las mordazas;
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
mr president, i have listened with interest to both the council and the commission.
señor presidente, he escuchado con mucho interés tanto al consejo como a la comisión.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i have enjoyed both the practical side and going on nights out.
disfruté mucho tanto el lado práctico como el salir de noche con amigos.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i am sorry that i have to contradict both the conference of presidents and the president.
lamento tener que contradecir tanto al presidente como a la conferencia de presidentes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
as i have said, we have both the knowledge and the resources to cope with these issues.
como he dicho, tenemos los conocimientos y los recursos para lograrlo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
for species with sexual dymorphism, i also like to have both the male and the female forms.
igualmente si se trata de especies con dimorfismo sexual, me interesa disponer del macho y la hembra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
both the apartment and the building have excellent maintenance.
tanto el departamento como el edificio tienen un excelente mantenimiento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i have both, and can allow you to benefit from them.
poseo ambos y los pongo a su disposición.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is very unfortunate that we have both the stockholm group and the european community.
como derechas europeas nos alegramos de la unificación alemana.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the master nis server should have both, the ascii databases and the dbm databases.
el servidor nis maestro debería tener ambas, las bases de datos ascii y las dbm.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
once you have both the sheets and glue start by removing the saddlebags from the motorcycle.
una vez que haya tanto las hojas y la cola empezar por eliminar las alforjas de la moto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
396. women have both the capacity to sue and be sued under the laws of the bahamas.
396. conforme a las leyes de las bahamas las mujeres pueden entablar demandas y también ser objeto de ellas.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
often a believer will have both the gifts of leadership and administration.
a menudo un creyente tendrá ambos los dones de liderato y administración.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
many modern machines still have both a legacy lever and the button.
maquinaria moderna que muchos todavía tienen tanto el legado y el botón de ascensor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the awakened must come together to realise that they have both the strength and the ability to speak out.
el despertar debe venir junto con la idea de darse cuenta de que tienen la fuerza y la capacidad de hablar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: