Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
somebody intervened.
alguien intervino.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
nobody intervened!
¡no intervino nadie!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
law enforcement intervened.
los agentes del orden intervinieron.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
social services intervened
intervinieron los servicios sociales
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
but then the lord intervened.
entonces el señor intervino.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
you should have intervened then.
no es normal que ustedes no hayan intervenido.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
a teacher intervened to explain.
un profesor intervino para explicar.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
who intervened to stop this bloodletting?
¿quién intervino para atajar ese derramamiento de sangre?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
fifa private security personnel intervened.
el personal de seguridad privada de la fifa intervino.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
prevented by radio, ju 87 intervened.
prevenidos por radio, el ju 87 se produjeron.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the ministers intervened on the issues of
los ministros han intervenido en relación con los siguientes aspectos:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the icrc intervened to prevent his arrest.
la cruz roja internacional impidió su arresto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
in any event, heaven miraculously intervened.
en todo caso, el cielo ha intervenido milagrosamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
at the beginning the government rarely intervened.
al pricipio el gobierno rara vez intervenía.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
114. many delegations intervened on this agenda item.
muchas delegaciones hicieron uso de la palabra en relación con este tema del programa.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
(the president intervened to stop the interruptions.)
andriessen, vicepresidente de la comisión. — (nl) señor presidente, se han proferido críticas sobre la actuación de la comisión. he oído la palabra «chapuza».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in september, military police intervened one morning.
en setiembre, la policía militar intervino un día por la mañana.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
2 21 member states have intervened in this procedure.
en este procedimiento han intervenido 21 estados miembros.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
he was freed after mr. théophile baleke intervened.
fue puesto en libertad después de la intervención del sr. théophile baleke.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
"she (romo) intervened and continued taking pictures.
"ella (romo) intervino y siguió haciendo fotografías.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование