Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
once in a while...
hay un dia para ser ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
call me once in a while.
llámame de vez en cuando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
bozzio: once in a while . . .
bozzio: de vez en cuando...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but every once in a while,
pero de vez en cuando…
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
once in a while along the way
de vez en mes un detergente,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come and see me once in a while.
ven a verme de vez en cuando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
yes, it happens once in a while.
sí, ocurre de vez en cuando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he gave away cadillacs once in a while;
regalaba cadillacs de vez en cuando;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
every once in a while, i have to do
de vez en cuando, tengo que hacer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. get quiet every once in a while.
1. busca el silencio de vez en cuando.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
29. de ____ en cuando ( once in a while)
mayor me miro en el _____.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
just make sure you sleep once in a while。 =)
sólo asegúrese de que dormir de vez en cuando. &)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
every once in a while i study esperanto.
de vez en cuando estudio esperanto.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
he still drinks, but only once in a while.
Él todavía bebe, pero solo de vez en cuando.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
everyone has a sleepless night once in a while.
todos tenemos una noche en blanco cada tanto.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
does planet x jolt the earth once in a while?
está el planeta x remeciendo la tierra de vez en cuando ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a kindly act once in a while isn't enough.
un acto gentil de vez en cuando no basta.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it is best to give in to cravings once in a while.
la pizza está en segundo lugar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
15% planned to get drunk every once in a while
el 15% tenían previsto emborracharse de vez en cuando
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
" jin and kazune fight over karin once in a while.
jin y kazune se pelean por karin de vez en cuando.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование