Вы искали: outdated client (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

outdated client

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

outdated

Испанский

obsolescencia

Последнее обновление: 2013-09-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Английский

outdated data

Испанский

datos caducados

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

outdated component

Испанский

componente obsoleto

Последнее обновление: 2014-12-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

outdated handle.

Испанский

manija anticuada.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it's outdated.

Испанский

está obsoleto.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

invalid or outdated

Испанский

sin efecto

Последнее обновление: 2013-03-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

sanitary not outdated.

Испанский

sanitaria no anticuado.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

an outdated doctrine?

Испанский

¿una doctrina superada?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

outdated passes confiscated

Испанский

número de pases vencidos confiscados

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

that is outdated wording.

Испанский

se trata de una formulación de otra época.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

abstract, or even outdated.

Испанский

abstracta y, tal vez, hasta pretérita.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

substitution of outdated reports

Испанский

sustitución de informes que hayan quedado anticuados

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

"old methods are outdated..."

Испанский

"los viejos métodos son obsoletos..."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

delete the outdated references;

Испанский

suprimir las referencias obsoletas;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

outdated laws hindering police work

Испанский

las leyes obsoletas dificultan el trabajo de la policía.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

is this text outdated? sources:

Испанский

¿este texto está desactualizado?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

(b) equipment slowly outdated.

Испанский

b) equipo que paulatinamente resulta obsoleto.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

baseline: outdated regulatory frameworks.

Испанский

base de referencia: marcos regulatorios obsoletos.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

outdated concept (inactive concept)

Испанский

concepto inactivo - por obsoleto

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Английский

regulation can also become quickly outdated.

Испанский

asimismo, las leyes pueden quedar obsoletas muy pronto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,306,676 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK