Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
repatriating the body
para garantizar la repatriación del cuerpo
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
35. algeria has also borne the costs of repatriating hundreds of illegal african immigrants.
35. argelia también ha sufragado los costos de la repatriación de cientos de inmigrantes clandestinos africanos.
6. the kpa began unilaterally recovering and repatriating unc korean war remains to the unc in 1990.
en 1990 el ejército popular de corea comenzó a recuperar y repatriar unilateralmente restos de combatientes del mando de las naciones unidas en la guerra de corea.
both agencies collaborated on repatriating refugees to angola, burundi, drc, liberia and the sudan.
los dos organismos colaboraron en la repatriación de refugiados a angola, burundi, liberia, la república democrática del congo y el sudán.
(a) kpa began unilaterally recovering and repatriating unc korean war remains to unc in 1990.
a) en 1990, el ejército popular de corea comenzó a recuperar y entregar unilateralmente al mando de las naciones unidas los restos de sus combatientes en la guerra de corea.
(a) the kpa began unilaterally recovering and repatriating unc korean war remains to the unc in 1990.
a) en 1990 el ejército popular de corea comenzó a recuperar y repatriar unilateralmente restos de combatientes del mando de las naciones unidas en la guerra de corea.
specifically my report replaces the worthy international generalisations by, in effect, repatriating the decisions to the member states.
en concreto, mi informe sustituye las valiosas generalizaciones internacionales por una devolución, de hecho, de las decisiones a los estados miembros.