Вы искали: residing at (Английский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

residing at

Испанский

residente en

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Английский

residing at _________________________________________________________________________________________________________

Испанский

reside en ________________________________________________estado/ localidad______________________________pais ________________________________

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a food and spartan conditions of residing at enough low prices.

Испанский

una alimentación y las condiciones espartanas de la residencia a los precios bastante bajos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

to prevent maltreatment of children residing at boarding centres; and

Испанский

- impedir el maltrato de los niños residentes en internados; y

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

all is extremely calm in the place that we are residing at this juncture.

Испанский

federación de la luz: todo está extremadamente calmado en el lugar en que residimos en esta coyuntura.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(3) respect house rules if residing at the asylum center;

Испанский

3) respetar las normas del centro de asilo, si reside en él;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the 2010 census, there were five people residing at this location.

Испанский

== demografía ==según el censo de 2010, había 5 personas residiendo en nabesna.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it found serious instances of negligence in relation to clients residing at the centre.

Испанский

se señalaban graves casos de negligencia en relación con residentes en el centro.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

if residing at present address for less than two years, what was your former address?

Испанский

si ha residido en la presente direccion por menos de dos años, ¿cual fue su dirección anterior?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in three cases, the family was no longer residing at the address that had been provided.

Испанский

en otros tres, la familia ya no residía en la dirección que se había facilitado.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

according to the police and his lawyer, he was now residing at the novotel apartments in surabaya.

Испанский

según la policía y su abogado, en la actualidad reside en los apartamentos novotel de surabaya.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

at the end of 2007, a little more than 2,000 children were residing at state reception centres.

Испанский

a finales de 2007, unos 2.000 niños residían en los centros de recepción estatales.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

advice services will also be provided to asylum-seekers and refugees residing at lavrion refugee centre.

Испанский

también se prestarán servicios de asesoramiento a los solicitantes de asilo y a los refugiados residentes en el centro para refugiados de lavrion.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

between 40 and 50 per cent of the women residing at re—entry metro are on work release from shakopee.

Испанский

entre el 40% y el 50% de las mujeres que residen en la casa de reinserción metro gozan del tercer grado, otorgado por shakopee.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

likewise, according to the same reports, no cases of abuse of children residing at the centre have been recorded.

Испанский

según los mismos informes tampoco se ha registrado ningún caso de abuso de los niños que residen en dicho centro.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

6-10th day: residing at boarding house "at the curved seashore" and rest at black sea.

Испанский

6-10-й el día: la residencia en el hotel-pensión "cerca de la ensenada" y el descanso cerca del mar negro.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1. the author of the communication dated 29 june 1988 is carlos orihuela valenzuela, a peruvian citizen residing at lima, peru.

Испанский

1. el autor de la comunicación de fecha 29 de junio de 1988 es carlos orihuela valenzuela, ciudadano peruano residente en lima, perú.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tunisian, born 4 december 1971, daughter of yamina souiei, managing director, residing at 2 rue el farrouj - la marsa

Испанский

tunecina, nacida el 4 de diciembre de 1971, hija de yamina souiei, administradora de sociedad, domiciliada en 2 rue el farrouj - la marsa

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Английский

tunisian, born in sousse 13 january 1970, son of naïma ben ali, tunisair department manager, residing at résidence les jardins, apt.

Испанский

tunecino, nacido en sousse el 13 de enero de 1970, hijo de naïma ben ali, jefe de servicio en tunisair, domiciliado en résidence les jardins, apt.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Английский

tunisian, born in tunis 26 august 1974, son of najia jeridi, businessman, residing at 124 avenue habib bourguiba - carthage presidence

Испанский

tunecino, nacido en túnez el 26 de agosto de 1974, hijo de najia jeridi, hombre de negocios, domicilado en 124 avenue habib bourguiba-cartago presidence

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,732,599 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK