Вы искали: the comical girl (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

the comical girl

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

the comical girls

Испанский

la chica cómica

Последнее обновление: 2021-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

but it is also impossible not to see the comical side.

Испанский

pero es imposible no ver el lado cómico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

his popularity largely comes from the comical nature of his music.

Испанский

su popularidad en gran parte proviene de la naturaleza cómica de su música.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

repeat. it is better to stop the focus on the comical, amusing, of curious

Испанский

repetir. es mejor parar el foco en el cómico, divertido, de curiosidad

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

if you have more questions about the comical mouse, you should contact bianca marko chi.

Испанский

si tiene más preguntas sobre el ratón cómico, póngase en contacto con bianca marko chi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

found in translation offers numerous cases of translation blunders, the effects of which range from the comical to the catastrophic.

Испанский

found in translation ofrece muchos casos de errores de traducción cuyos efectos van desde lo cómico hasta lo catastrófico.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

for johnson, a sense of humor is not only laughter, but the capacity to see the comical in everything, especially in ourselves.

Испанский

para johnson, el sentido del humor no es sólo reír, sino ser capaz de ver lo divertido en todas las cosas, especialmente en nosotros mismos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

following the comical and educational interlude, travelers re-enter the field of battle by walking alongside troops in trench warfare.

Испанский

despues de esta comica y educacional interludio, los visitantes podran volver a entrar al campo de batalla al caminar al lado de tropes en vestimenta de batalla.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

there will be less laughter and more crying; merriment will give place to emotion, ugliness to beauty and the comical will be replaced by grandeur.

Испанский

se reirá menos, se llorará más; la hilaridad dará lugar a la emoción, la fealdad dará lugar a la belleza y lo cómico a la magnificencia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

he preferred the comical degree of “subcommander” to make clear that even if he was the military chief, he was planning to obey the community.

Испанский

escogió el cómico título de “subcomandante” para dejar bien claro que, incluso si era el jefe militar supremo, pensaba obedecer a la comunidad.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

hence the comical and completely absurd situation of a majority of this parliament not voting in favour of granting discharge to the commission, and the same commission still not being refused discharge.

Испанский

esto conduce a la grotesca y claramente absurda situación de que la mayoría de este parlamento no está de acuerdo con la aprobación de la gestión de la comisión, pero, no obstante, no deniega la aprobación de la gestión a esta comisión.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

it wasn’t even about the comical and nervous thank yous vernon doled out. no, the internet demanded to know who “bonny bear” was.

Испанский

ni siquiera era el agradecimiento de la cómica y nerviosa vernon. no, el internet exigió saber quién era "bonny bear".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

his prose glides laconically from the profoundly moving to the comical, each story with a startling new angle which compels us to re-examine our preconceptions of ‘criminals’ and their motivations.

Испанский

su prosa se desliza con laconismo desde lo más profundo hasta lo cómico, comenzando cada relato desde un sorprendente nuevo punto de vista que nos obliga a replantearnos nuestras ideas preconcebidas sobre los "criminales" y sus motivaciones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

it has been suggested that his "a musical joke" (k. 522) might be written in the comical, inconsequential style of a starling's vocalisation.

Испанский

se ha sugerido que su broma musical (k. 522) puede haber sido escrita en el estilo cómico y intrascendente de la vocalización de un estornino pinto.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he also singled out the necessity of "ending the comical figure of the false pilgrim, that wastes energies to come here today and doesn't remember anything else about his christian vocation in the 364 remaining days of the year".

Испанский

de la misma manera señaló la necesidad de «acabar con esa figura cómica del falso peregrino, que derrocha energías para venir hoy aquí y luego no se acuerda más de su vocación cristiana en los 364 días restantes del año».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

===success on the stage===soon after the restoration in 1660 he composed his comedy of "the comical revenge or love in a tub", which introduced him to lord buckhurst, afterwards the earl of dorset.

Испанский

== Éxito en escena ==pronto después de la restauración en 1660 compuso su comedia "la venganza cómica o amor en una barrica", que lo introdujo ante lord buckhurst, más tarde conde de dorset.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

=== tragedies ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedies ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedies ===*"il servitore di due padroni", (1745) "the servant of two masters" (now often retitled "arlecchino servitore di due padroni" "harlequin servant of two masters")*"i due gemelli veneziani", "the two venetian twins" (1747)*"la vedova scaltra", "the shrewd widow" (1748)*"la putta onorata", "the honorable maid" (1749)*"il cavaliere e la dama", "the gentleman and the lady" (1749)*"la famiglia dell'antiquario", "the antiquarian's family" (1750)*"il teatro comico", "the comical theatre" (1750–1751)*"il bugiardo", "the liar" (1750–1751)*"il vero amico", "the true friend" (1750) translated by anna cuffaro*"i pettegolezzi delle donne", "women's gossip" (1750–1751)*"la locandiera", "the mistress of the inn" (1751)*"il feudatario" "the feudal lord" (1752)*"gl'innamorati", "the lovers" (1759)*"i rusteghi", "the boors" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762) "the chioggia scuffles"*"gli amori di zelinda e lindoro", "the love of zelinda and lindoro" (1764)=== opera seria libretti ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (c. 1738)* "oronte, re de' sciti" (1740)* "statira" (c. 1740)===opera buffa libretti===* "la contessina" ("the young countess") by maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" ("the arcadia in brenta") by galuppi (1749)* "il mondo della luna" ("the world on the moon"), set to music by galuppi (1750), haydn (1777), paisiello and other composers.

Испанский

== obras (selección) ===== tragedias ===* "rosmonda" (1734)* "griselda" (1734)=== tragicomedias ===*"belisario" (1734)*"rinaldo di montalbano" (1736)=== comedias ===*"il servitore di due padroni", (1745)*"i due gemelli veneziani" (1745)*"la vedova scaltra" (1748)*"la putta onorata" (1749)*"il cavaliere e la dama", (1749)*"la famiglia dell'antiquario" (1750)*"il teatro comico" (1750–1751)*"il bugiardo" (1750–1751)*"il vero amico" (1750)*"i pettegolezzi delle donne" (1750–1751)*"la locandiera" (1751)*"il feudatario" (1752)*"gl'innamorati" (1759)*"the boors_i rusteghi" (1760)*"le baruffe chiozzotte" (1762)*"gli amori di zelinda e lindoro" (1764)=== opera seria libretos ===* "amalasunta" (1732)* "gustavo" (1738)* "oronte re de' sciti" (1740)* "statira" (1740)===opera buffa libretos===* "la contessina" de maccari (1743)* "l'arcadia in brenta" de baldassare galuppi (1749)* "il mondo della luna" de joseph haydn(1750)* "il filosofo di campagna" de galuppi (1752)* "il mercato di malmantile" de domenico fischietti (1757)* "la buona figliuola" de niccolò piccinni (1760)* "lo speziale" de joseph haydn (1768)===intermezzo===*"le donne vendicate"(1751)=== cantatas ===* "la ninfa saggia" (17??

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,421,160 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK