Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
this was not the case a few months ago.
Éste no era el caso hace unos meses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but that was a few months ago.
pero eso fue hace unos meses.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i have seen more of this a few months ago.
he visto más de esto hace unos pocos meses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
it started a few months ago.
empezó hace unos cuantos meses.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
i only started a few months ago.
empecé hace unos meses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
this is reminiscent of east timor only a few months ago.
hace tan sólo unos meses ocurrió lo mismo en timor oriental.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cabrera: we've begun this just a few months ago.
cabrera - eso recién hemos comenzado hace unos meses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
but the last issue came out in the summer of 2002, a few months ago already.
sin embargo, el último número salió el verano del 2002, hace ya varios meses.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sadly this money was most needed a few months ago when food prices were soaring.
desgraciadamente, este dinero se necesitaba más hace unos meses cuando los precios de los alimentos eran altísimos.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
this was underlined by a painful defeat in the parliamentary elections only a few months ago.
este hecho se ha visto subrayado por el descalabro sufrido en las elecciones parlamentarias de hace pocos meses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a few months ago, i was sent this beautiful quote.
hace pocos meses, me enviaron esta hermosa cita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
the committee on fisheries heard an account of this just a few months ago.
la comisión de pesca oyó un informe al respecto hace unos meses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a few months ago no one would have questioned this statement.
hace unos meses nadie hubiera puesto en duda esta afirmación.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
21. this issue was not applicable to ictr.
la cuestión no se aplica a este tribunal.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
the importance of this issue was also recognised.
también se ha reconocido la importancia del tema.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a few months ago the death penalty was abolished in this country.
hace algunos meses, este país abolió la pena de muerte.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
this issue was discussed by coreper on wednesday.
esto ya fue tratado el pasado miércoles en el consejo coreper.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
this issue was debated in parliament this very afternoon.
izquierdo rojo la pregunta que me plantea -que ha sido objeto esta misma tarde de debate en este parlamento-y la sra.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i remember that this issue was mentioned several times.
en efecto, sería interesante que pudiéramos hacer campaña por prodi o por aznar en las elecciones europeas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
this issue was specifically raised with ashco in the article 34 notification sent to ashco.
se planteó específicamente esta cuestión a ashco en la notificación hecha a tenor del artículo 34.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: