Вы искали: to entail (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

to entail

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

such changes do not have to entail greater poverty or insecurity.

Испанский

esos cambios no tienen que implicar mayor pobreza o inseguridad.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

such involvement is likely to entail additional expenditure for the commission.

Испанский

es probable que tal actividad suponga un gasto adicional para comisión.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

(a) that is likely to entail suffering for the animals, or

Испанский

de la resolución de remisión se desprende que esta cuestión se planteó en el ámbito de un litigio que afectaba a la raza blanc-bleu belge.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it expected such reform to entail a clear repudiation of racial discrimination.

Испанский

la reforma debería incluir un claro repudio de la discriminación racial.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the advance procurement of equipment is considered to entail important financial risks.

Испанский

la contratación pública de equipos de antemano entraña importantes riesgos financieros.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Английский

it is emphasised that the proposal was not intended to entail any change in substance.

Испанский

es de destacar que la propuesta no tenía por objeto realizar ningún cambio sustancial.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

environmental protection should not be seen to entail increased unemployment and de-industrialisation.

Испанский

la protección del medio ambiente no debe verse como un factor que incrementa el paro y la desindustrialización.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

in such a case, membership alone might well suffice to entail responsibility for a state.

Испанский

en ese caso, la mera pertenencia bastaría para que el estado incurriera en responsabilidad.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

consequently, the draft resolution ought not to entail any additional costs if it was adopted.

Испанский

por tanto, no se necesitarán recursos suplementarios si el proyecto de resolución queda aprobado.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

any replenishment of foreign reserves is not to entail an increase in the subscribed capital of the ecb.

Испанский

1) «estado miembro participante»: un estado miembro que haya adoptado la moneda única de acuerdo con el tratado.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

agencies’ framework regulation requires the annual work programme to entail detailed objectives and indicators.

Испанский

35con arreglo al artículo 9, apartado 2, del reglamento marco de las agencias ejecutivas, el programa de trabajo anual debe incluir objetivos pormenorizados e indicadores.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

it seems necessary for any assessment, however, to try to delineate what the debt strategy has come to entail.

Испанский

no obstante, a los efectos de la evaluación, es preciso describir a grandes rasgos qué se entiende por "estrategia de la deuda ".

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

at present, it ought to entail a moratorium on the release of new genetically modified crops into the environment.

Испанский

actualmente debería significar la suspensión de la siembra de nuevos alimentos modificados.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

(5) any replenishment of foreign reserves is not to entail an increase in the subscribed capital of the ecb.

Испанский

(5) ninguna reposición de reservas exteriores implicará un aumento del capital suscrito del bce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Английский

8. the harsh desert conditions coupled with lack of infrastructure continue to entail considerable hardship for the military observers of minurso.

Испанский

8. las duras condiciones del desierto, sumadas a las carencias de infraestructura, siguen poniendo a prueba a los observadores militares de la minurso.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Английский

indeed, it is evident that when the candidate countries join, the current system will prove to entail too heavy a financial burden.

Испанский

está claro que desde el momento en que los países candidatos entren a formar parte de la unión el sistema actual supondrá una carga financiera insostenible.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Английский

during the preliminary screening exercise of policy options, the options likely to entail an administrative burden were discarded at an early stage.

Испанский

durante esta selección preliminar de las opciones, las que podrían haber conllevado una carga administrativa fueron descartadas desde un primer momento.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Английский

although broad financial sanctions may have potentially high costs to creditor countries, they are likely to entail lower enforcement burdens than broad trade embargoes.

Испанский

aunque las sanciones financieras generales pueden entrañar costos más elevados para los países acreedores, suelen ser más fáciles de hacer cumplir que los embargos comerciales.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Английский

health claims on alcoholic beverages above 1.2 % will also not be allowed since alcohol is known to entail other health and social problems.

Испанский

tampoco se autorizarán las declaraciones sobre propiedades saludables de bebidas alcohólicas de más del 1,2 %, ya que se sabe que el alcohol genera otros problemas de salud y sociales.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Английский

labelling would need to entail elements such as: unsafe packaging including hazardous substances or unsuitable for children (choking etc.).

Испанский

la etiqueta debería incluir elementos como la advertencia de que el embalaje no es seguro por contener sustancias peligrosas o inadecuadas para los niños (riesgo de asfixia, etc.).

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,065,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK