Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
yet despite that, the relationship between fiji and dpko has been under strain.
pese a ello, la relación entre fiji y el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz no está exenta de tensiones.
economic stability could also come under strain in the event of large exchange rate fluctuations.
la estabilidad económica también podría verse presionada si se registraran fluctuaciones importantes de los tipos de cambio.
moreover, many of the suspects were in developing countries where judicial systems were under strain.
además, muchos de los sospechosos se encontraban en países en desarrollo cuyas administraciones de justicia se encontraban agobiadas por la carga de trabajo.
ethnic patterns change. family life is under strain as families struggle to balance work and home.
las comunidades tradicionales se desintegran, los modelos étnicos se alteran, la vida familiar sufre las tensiones derivadas de los esfuerzos de las familias por alcanzar un equilibrio entre el trabajo y la vida familiar.
the pkk 's 1999 ceasefire is under strain, and only political negotiations can ensure permanent peace.
esta medida es políticamente incomprensible y totalmente corta de miras, ya que crea enormes dificultades con respecto a la opinión pública y pone en peligro las futuras perspectivas de la unión europea.
we have found that the system is under strain and is not capable of efficiently handling the volume of trade.
hemos comprobado que el sistema tropieza con dificultades y que no puede asegurar el desarrollo eficaz del gran volumen de operaciones comerciales.