Вы искали: unfitted (Английский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Spanish

Информация

English

unfitted

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Испанский

Информация

Английский

unfitted to inherit

Испанский

incapaz de suceder

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

unfitted (passport no. 3).

Испанский

unfitted (passport no. 3).

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

a life of rebellion against god has unfitted them for heaven.

Испанский

una vida de rebelión contra dios los ha inhabilitado para el cielo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

those who refuse to submit to the government of god are wholly unfitted to govern themselves.

Испанский

los que se niegan a someterse al gobierno de dios son completamente incapaces de gobernarse a sí mismos.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

"god is not honored when the body is neglected or abused, and is thus unfitted for his service.

Испанский

y si es así, ¿no mostrará esto que la "lluvia tardía" ha de ser derramada sobre el pueblo de dios, después del fin de la gracia?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"both ["augustine and jerome"] were unfitted for the critical examination of such a topic.

Испанский

"both [ " augustine y jerome " ] eran unfitted para la examinación crítica de tal asunto.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

he the prime minister called on the various active organizations to coordinate in order to have unfitted visions to positively impact everybody.

Испанский

su excelencia el primer ministro llamó a varias organizaciones a coordinarse para tener visiones adecuadas del impacto positivo en todo el mundo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

we are "unfitted by nature and experience to discharge the obligations of citizenship in a great and free country."

Испанский

estamos incapacitados por la naturaleza y la experiencia para cumplir con las obligaciones de la ciudadanía de un país grande y libre .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

"the people living in northern europe were brave, but lacking in intelligence and consequently unfitted for political organization or the exercise of power.

Испанский

"para aristóteles, los pueblos que vivían en europa septentrional eran valientes, pero carecían de inteligencia, por lo cual no estaban capacitados para organizarse políticamente o ejercer el poder.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

such a man is altogether unfitted for prosperity, and when he finds himself bankrupt, both as regards reputation and riches, he blames circumstances, not knowing that he is the sole author of his condition.

Испанский

tal hombre no está preparado para la prosperidad, y cuando sus finanzas y su prestigio se encuentren en bancarrota, el culpará a las circunstancias, sin siquiera saber que es él mismo el autor de su condición.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

it follows logically — and this is my third point — that institutions and agencies established with the objective of regulating and expanding international trade are today quite unfitted to deal with what i call the japanese syndrome.

Испанский

la comisión europea ha dado un buen ejemplo de esto financiando ella misma la formación de jóvenes negociantes europeos en japón.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

deprived of the bible, and abandoned to the teachings of bigotry and selfishness, the people were shrouded in ignorance and superstition, and sunken in vice, so that they were wholly unfitted for self-government.

Испанский

despojado el pueblo de la biblia y sin más enseñanzas que la del fanatismo y la del egoísmo, quedó sumido en la ignorancia y en la superstición y tan degradado por los vicios que resultaba incapaz de gobernarse por sí solo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

and with what heart can one get rid in the laity of so many things, the cause of effeminacy and similar things, if they give the example of the prelate, the one constituted in dignity, and sometimes the detail of entertainments is even printed in the broadsheets and the people who attended named in them to the real vilification of the dignity to which they are unfitted?

Испанский

¿y con qué corazón se podrán eliminar en los seglares tantas cosas, causa de afeminación y cosas por el estilo, si de ello son un ejemplo los prelados, y a veces hasta se ha publicado en papeles el detalle de ciertas diversiones y se ha nombrado en ellos a los personajes que intervinieron con verdadero vilipendio de la dignidad de que no hacen gala?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,913,966 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK