Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
what would be the loss?
¿qué se perdería?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what would be the best way
¿cuál sería la mejor manera
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what would be the consequences?
cuáles serían en ese caso las consecuencias ?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"'what would be the hours?'
»––¿cuál sería el horario? ––pregunté.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but what would be the point?
¿qué quiere decimos esto?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
what would be the reason for this?
si es así, ¿cuál es la razón?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
what would be the latter's role?
¿cuál sería el rol del mismo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what would be the language of command?
¿en que lengua se darían las órdenes?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
but do not know what would be the alternative.
el budismo no se explica.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what would be the consequences for your islands?
¿qué consecuencias tendría eso para sus islas?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
what would be the likely timetable for action?
¿con qué calendario previsible se podría actuar?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if so, what would be the most appropriate policies?
en tal caso, ¿qué políticas serían las más adecuadas para hacerlo?
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
what would be the consequences for the european market?
¿cuáles serían las consecuencias para el mercado europeo?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
if yes, what would be the appropriate connecting factors?
en caso afirmativo, ¿cuáles serían los factores de vinculación apropiados?
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
question: what would be the nature of that alteration?
¿qué quiero decir con esto?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
what would be the first, absolutely your initial reaction?
¿cuál sería el primer sentimiento que tendríais, el primero en absoluto, es decir, el primer factor de vuestra reacción ante la realidad?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nor do we know how this inclusion in the budget would be effected or what would be the arrangements for management and implementation of the funds included in the budget.
no existe ninguna seguridad de que estos fondos se vayan a consignar en la categoría de gastos no obligatorios y tampoco queda nada claro, como se ha visto en el debate, que después de este período transitorio de cinco años vaya a poder conseguirse una financiación mediante recursos propios, especialmente cuando pensamos en las nuevas exigencias financieras que, para la unión, va a significar la adhesión de nuevos miembros.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
there is a need to identify what would be the efficiency gains and/or benefits from such a consolidation secretariat-wide.
es necesario determinar cuáles serían los beneficios o las mejoras de la eficiencia que se obtendrían mediante una consolidación de ese tipo en toda la secretaría.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: