Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
you’re going to use the medication at night.
tus hijos van a estar bien
Последнее обновление: 2021-07-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are going to use the medication at night
Последнее обновление: 2023-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you said you’re going to
henry, ¿cómo vamos a
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what are you going to use the reader for?
¿para qué va a usar el lector?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a going to see cherry blossoms at night tunnel
una situación ver flores de cerezo por la noche hacer un túnel
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you are going to use the commands fdisk and mke2fs.
vas a usar los comandos fdisk y mke2fs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
if you’re going to use colors, this is how to do it.
si usted va a usar los colores, esta es la forma de hacerlo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
try to use the medication at around the same time every day.
pongase el medicamento a la misma hora todos los días.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it includes full choice of how you are going to use the cards.
además, es posible elegir como vamos a usar las tarjetas.
Последнее обновление: 2013-09-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not open the foil package until you are ready to use the medication.
no abra el envase de papel metálico si no está listo para usar el medicamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
do not open the blister package until you are ready to use the medication.
no abra el envase blíster hasta que esté listo para usar el medicamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
it is therefore advisable to mix only quantities you are going to use the same day.
es recomendable de preparar nada mas la cantidad que uno quiere usar y regar el mismo dia.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
be sure to use the measuring tool that comes with the medication.
asegúrese de utilizar la herramienta medidora que viene con el medicamento.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
make sure that you use the device you were given with the medication.
asegúrese de utilizar dichos dispositivos para administrarle el medicamento a su hijo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
take the medication at the same time every day.
tome la medicina a la misma hora cada día.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in the process we’re going to use, we’re going to use the phrase can-do a lot.
en el proceso que vamos a seguir, vamos a utilizar mucho la expresión "poder-hacerlo".
Последнее обновление: 2012-05-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
i am going to use the madrid-barcelona ave in a few weeks.
en unas pocas semanas, también cogeré el ave de madrid a barcelona.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
forit to continue beingeffective youneed to use the medication for the rest of your life.
para que resulte efectivo, los fármacos se deben tomar de por vida.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
even those who had been going to church for years began to use the booklet.
también los que frecuentaban desde hacía años la iglesia comenzaron a usar el opúsculo.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"nobody is going to use the inner range today," goode said.
"nadie va a utilizar la zona de tiro hoy," dijo goode.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование