Вы искали: a son in halls whom heaven sent (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

a son in halls whom heaven sent

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

and elisha said, at this time in the coming year you will have a son in your arms.

Итальянский

allora disse: «l'anno prossimo, in questa stessa stagione, tu terrai in braccio un figlio».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and she conceived and bore a son in her old age, at the time that god had foretold her.

Итальянский

sara concepì e partorì ad abramo un figlio nella vecchiaia, nel tempo che dio aveva fissato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

the true progress of a son in his practice of renunciation is marked by his interchange of correspondence.

Итальянский

il vero progresso del figlio nella pratica della rinunzia è segnato per la corrispondenza che riceve e che invia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 when i was a son to my father, tender and the only son in the sight of my mother,

Итальянский

4:3 anch'io sono stato un figlio per mio padre, tenero e caro agli occhi di mia madre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

sarah conceived, and bore abraham a son in his old age, at the set time of which god had spoken to him.

Итальянский

sara concepì e partorì ad abramo un figlio nella vecchiaia, nel tempo che dio aveva fissato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

2 for sarah conceived, and bare abraham a son in his old age, at the set time of which god had spoken to him.

Итальянский

2 e sara concepì e partorì un figliuolo ad abrahamo, quand’egli era vecchio, al tempo che dio gli avea fissato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

2 and sarah conceived, and bore abraham a son in his old age, at the appointed time of which god had spoken to him.

Итальянский

2 e sara concepì e partorì un figliuolo ad abrahamo, quand'egli era vecchio, al tempo che dio gli aveva fissato.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

a son in contact with life in community faces a radical change of spiritual methods and even in apparent contradiction with rules established and formerly practiced rules cafh.

Итальянский

il figlio in contatto colla vita di comunità si trova di fronte ad un cambiamento radicale di metodi spirituali ed ancora in apparente contraddizione colle norme stabilite e praticate anteriormente in cafh.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 and adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his likeness, after his image, and called his name seth.

Итальянский

3 adamo visse centotrent'anni, generò un figliuolo, a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e gli pose nome seth;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 when adam had lived one hundred and thirty years, he became the father of a son in his own likeness, according to his image, and named him seth.

Итальянский

5:3 adamo aveva centotrenta anni quando generò a sua immagine, a sua somiglianza, un figlio e lo chiamò set.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

3 and adam lived an hundred and thirty years, and begat a son in his own likeness, after his image; and called his name seth :

Итальянский

3 adamo visse centotrent’anni, generò un figliuolo, a sua somiglianza, conforme alla sua immagine, e gli pose nome seth;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

36 "and behold, even your relative elizabeth has also conceived a son in her old age; and she who was called barren is now in her sixth month.

Итальянский

1:36 vedi: anche elisabetta, tua parente, nella sua vecchiaia, ha concepito un figlio e questo è il sesto mese per lei, che tutti dicevano sterile:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

1:36behold, elizabeth, your relative, also has conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren.

Итальянский

1:36ed ecco, elisabetta, tua parente, ha concepito anche lei un figliuolo nella sua vecchiaia; e questo è il sesto mese per lei, ch’era chiamata sterile;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

why this conflict so suddenly now, when we are told that it is some three years since a son-in-law of the iraqi president revealed the existence of these armaments?

Итальянский

ad esempio, perché, improvvisamente, questo conflitto, quando ci viene detto che già tre anni fa un genero del presidente iracheno avrebbe rivelato l' esistenza di tali armamenti?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

mr president, first of all i must declare a personal interest, i have a son-in-law who was, and is, a refugee from the krajina in croatia.

Итальянский

signor presidente, anzitutto devo dichiarare il mio interesse personale per questo problema: mio genero infatti è un profugo dalla regione della krajina, in croazia.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Английский

for there were many in judah sworn to him; for he was a son-in-law of shechaniah the son of arah; and his son johanan had taken the daughter of meshullam the son of berechiah.

Итальянский

infatti molti in giuda erano suoi alleati, perché egli era genero di secania figlio di arach e suo figlio giovanni aveva sposato la figlia di mesullàm figlio di berechia.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

and so the simpleton earned a right to her as his bride; but the king did not like him for a son-in-law and made all kinds of objections, and said he must first bring a man who could drink up a whole cellar of wine.

Итальянский

allora il grullo pretese che gliela si desse in moglie, ma il re fece un mucchio di obiezioni e disse che prima doveva portargli un uomo che fosse in grado di bere tutto il vino di una cantina.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

12 then the two men said to lot, "whom else have you here? a son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place;

Итальянский

19:12 quegli uomini dissero allora a lot: «chi hai ancora qui? il genero, i tuoi figli, le tue figlie e quanti hai in città, falli uscire da questo luogo.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,328,354 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK