Вы искали: after an argument (Английский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Italian

Информация

English

after an argument

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Итальянский

Информация

Английский

choose an argument

Итальянский

scegli un argomento

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

loudness is not an argument.

Итальянский

non è facendo chiasso che si ottiene ragione.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Английский

for the bank - not an argument.

Итальянский

per la banca - non un argomento.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

: option requires an argument --

Итальянский

: l'opzione richiede un argomento --

Последнее обновление: 2005-04-28
Частота использования: 3
Качество:

Английский

without an argument, defaults to 0.

Итальянский

without an argument, defaults to 0.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Английский

share created after an exchange

Итальянский

azione creata in seguito ad una permuta

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Английский

below an argument and the conclusions.

Итальянский

di seguito una discussione e le conclusioni.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

- bruising occurring after an operation

Итальянский

- ematoma che si verifica dopo un’operazione

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

security as an argument for your customers

Итальянский

la sicurezza come argomento per le trattative con i vostri clienti

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

on one occasion there was an argument.

Итальянский

in una occasione vi fu un dissenso.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

is a conditional statement, not an argument.

Итальянский

is a conditional statement, not an argument.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

option -%s must have an argument supplied.

Итальянский

l'opzione -%s richiede che venga fornito un argomento.

Последнее обновление: 2002-11-06
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Английский

an argument is greater than 256 characters.\n

Итальянский

un argomento è superiore ai 256 caratteri.\n

Последнее обновление: 2005-04-28
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Английский

%s: option requires an argument -- %c\n

Итальянский

%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n

Последнее обновление: 2004-07-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Английский

- validity (consistency amongst statements in an argument)

Итальянский

- validità (coerenza tra affermazioni in una argomentazione)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

upon arrival v1 stated that her husband of 11 years had punched her in the mouth, 3-4 times after an argument.

Итальянский

sull'arrivo v1 ha dichiarato che il suo marito di 11 anno la aveva perforata nella bocca, 3-4 volte dopo una discussione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

after an argument with don matteo, natalina leaves the parish house, and is determined to leave gubbio together with the man to start a new life.

Итальянский

in seguito ad una lite con don matteo, natalina lascia la canonica decisa a partire con l'uomo ed a ricominciare una nuova vita con lui.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Английский

officer herron had written: “upon arrival v1 (my wife, the victim) stated that her husband of 11 years had punched her in the mouth, 3-4 times after an argument.

Итальянский

ufficiale herron aveva scritto: "all'arrivo v1 (mia moglie, la vittima) ha dichiarato che il marito di 11 anni aveva un pugno in bocca, 3-4 volte dopo una discussione.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,961,960 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK